Hamilton Beach 47701 Manual

Browse online or download Manual for Coffee makers Hamilton Beach 47701. Hamilton Beach 47701 coffee maker User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
840194402 ENv01.indd 1840194402 ENv01.indd 1 6/11/12 2:00 PM6/11/12 2:00 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - BrewStation

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10INSIDE OF COFFEEMAKER: Follow steps 1–5 in “Cleaning With Vinegar.”FILTER BASKET: Remove the filter basket and wash by hand with warm, soapy water.

Page 3

11PROBLEMCoffee not brewing or stops brewing/unit will not turn on.Coffee brews slowly.Coffee overflows basket.Unit will not brew and/or POUR WATER a

Page 4 - Parts and Features

Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is

Page 5 - How to Make Coffee

13PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre to

Page 6 - How to Make Coffee (cont.)

14Autre information de sécurité pour le consommateurCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électr

Page 7 - To Make Iced Coffee

15Pièces et caractéristiquesPour passer une commande, appeler : 1.800.851.8900 (É.-U.)1.800.267.2826 (Canada)01.800.71.16.100 (Mexique) ou visiter

Page 8 - Programming

16Préparation du caféQuantité maximale de café filtre pour cafetière automatique à utiliser avec la cafetière BrewStation®Café Cuillère Cuillères

Page 9 - Cleaning With Vinegar

17Préparation du café (suite)NOTE : Les modes BOLD (CORSÉ) et 1–4 CUPS (1 à 4 TASSES) nécessitent un cycle d’infusion plus long. Une option d’infusio

Page 10 - Troubleshooting

18Remplir le réservoir de café avec de l’eau. Ne pas dépasser la ligne des 6 tasses lorsque de la préparation de café glacé.Remplir le réservoir de ca

Page 11 - Troubleshooting (cont.)

19ProgrammationRéglage de l’horloge : Appuyer sur TIME (temps). NOTE : L’horloge doit être réglée pour pouvoir utiliser la fonction de programmation.

Page 12 - Limited Warranty

2IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from tou

Page 13 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

20Nettoyage avec du vinaigreRetirer le filtre à eau facultatif. Verser 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir à eau.Appuyez sur I/O. Appuyez

Page 14 - IMPORTANT

21INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ».PANIER-FILTRE : Retirer le panier-filtre et laver à

Page 15 - Pièces et caractéristiques

22PROBLÈMEL’indicateur « CLEAN » apparaît à l’ècran.Le café a mauvais goût.Le café n’infuse pas/ l’infusion de café s’arrête/l’appareil refuse de déma

Page 16 - Préparation du café

23PROBLÈMELe café déborde du panier.L’infusion ne se produit pas ou l’indicateur de POUR WATER (verser l’eau) apparaît à l’écran.Le café distribué es

Page 17 - Préparation

Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit e

Page 18 - Préparation du café glacé

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toqu

Page 19 - Programmation

Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato

Page 20 - Nettoyage avec du vinaigre

Partes y CaracterísticasPara Ordenar Llame al:1.800.851.8900 (EE.UU.)1.800.267.2826 (Canadá)01.800.71.16.100 (México)o visite hamiltonbeach.como visit

Page 21 - Instructions générales

28Como Preparar Café* La cuchara para café es una característica opcional en modelos seleccionados.Cantidad Máxima de Café de Goteo Automático a Usar

Page 22 - Dépannage

29Como Preparar Café (cont.)NOTA: Los modos BOLD (CARGADO) y 1–4 CUPS (1–4 TAZAS) requerirán tiempo adicional para completar un ciclo de preparación.

Page 23 - Dépannage (suite)

3Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one

Page 24 - Garantie limitée

30Llene el tanque de café con agua. No llene más allá de la línea de 6-tazas cuando haga café helado.Llene el tanque de café con hielo hasta la línea

Page 25 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

31ProgramaciónPaja Ajustar el Reloj: Presione TIME (tiempo). NOTA: La hora del reloj se debe ajustar para poder usar la función de programación.Para

Page 26 - IMPORTANTE

Limpiando con VinagreRemueva el filtro de agua opcional. Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua.Presione I/O. Presione I

Page 27 - Partes y Características

33INTERIOR DE LA CAFETERA: Siga los pasos 1–5 de “Limpiando con Vinagre”.CANASTILLA DE FILTRO: Remueva la canastilla de filtro y lave a mano con agua

Page 28 - Como Preparar Café

34PROBLEMAEl café sabe mal.No se hace el café o deja de prepararse/la unidad no enciende.El café se prepara lentamente.El café se desborda de la canas

Page 29 - Como Preparar Café (cont.)

35Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS

Page 30 - Para Preparar Café Helado

6/12840194402DÍA___ MES___ A—O___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de l

Page 31 - Programación

4Parts and Features Filter Basket Coffee TankCoffee Dispenser BarDrip TrayCoffee Level GuideWater FilterLidControl Panel To Order Accessories: 1.800.8

Page 32 - Limpiando con Vinagre

5How to Make Coffee1 24 5Put grounds in the filter with the filter basket out of the brew tank.BEFORE FIRST USE: Wash coffee tank, filter basket, and

Page 33 - Resolviendo Problemas

If a Brew Option is not selected, the coffeemaker will automatically brew on the regular/default setting.69How to Make Coffee (cont.)7Brew OptionsNOTE

Page 34 - Resolviendo Problemas (cont.)

71 26 7Fill coffee tank with water. Do not fill beyond the 6-cup line when making iced coffee.Fill coffee tank with ice to the 10 CUP marking line.Pr

Page 35 - PÓLIZA DE GARANTÍA

8Programming1 2 3 4To set clock: Press TIME.NOTE: Clock time must be set for programming function to work.To program auto brew: Press and hold PROGRAM

Page 36 - 01 800 71 16 100

9Cleaning With Vinegar1 2 3Remove optional water filter.Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir.Press I/O button. Press I/O button a

Comments to this Manuals

No comments