READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun
10CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS1.Lire toutes les instructions.2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la ba
11AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEURCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocu
12Pièces et caractéristiquesBec verseur sans goutte à capuchon sur charnièreRécipientBaseAssemblage de lamesNOTE : Le joint statique deslames est fixe
13Utilisation de votre mélangeurAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeuret suivre les instructions au chapitre « Nettoyage dumélangeur ».
14Utilisation de votre mélangeur (suite)1097 8840188701 FRv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:11 AM Page 14
15Utilisation du hachoir(Accessoires en option sur certains modèles)53 4Risque de coupure.S’assurer que l’appareil est hors tension et débranché avant
16Nettoyage du mélangeur3LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE21Laver soigneusement le récipient, le couvercle et la collier dans l’eauchaude savonneuse. L’assem
17Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lieu et place de to
18SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. Para proteg
19OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTEEste aparato está planeado para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord,plug, base, or motor in water or other l
20Piezas y CaracterísticasPico Libre de Derrames con Tapón ArticuladoJarra de LicuadoraBaseConjunto de Cuchilla de CorteNOTA: El empaque estáfijado pe
21Cómo usar su licuadoraANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar lalicuadora, siga las instrucciones en “Cómo limpiar su licuadora”.IMPORT
22Cómo usar su licuadora (cont.)1097 8840188701 SPv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:08 AM Page 22
2353 4Peligro de cortaduras.Verifique que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalar elaccesorio picador de alimentos. No enchufe ni enci
24Cómo limpiar su licuadora3RESISTENT AL LAVAJILLAS21Lave cuidadosamente la jarra, la tapay la collar en agua caliente jabonosa.Se debe de tener cuida
25Notas840188701 SPv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:08 AM Page 25
26Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
27PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
10/10840188701Modelos:5422754227C54228Tipo:B56B56B56Características Eléctricas:120V ~ 60Hz 3.0A120V ~ 60Hz 3.0A120V ~ 60Hz 3.0ALos m
3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only. Use for foodor liquids only.WARNING! Shock Hazard: This appliance
4Parts and FeaturesMess-Free Spout With Hinged CapBlender JarBaseCutting BladeAssemblyNOTE: The gasket ispermanently affixed tothe cutting blades. Do
5Using Your BlenderBEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instructionsin “Cleaning Your Blender.”IMPORTANT: Your blender jar and cu
6Using Your Blender (cont.)1097 8840188701 ENv02.qxd:Layout 1 10/12/10 11:11 AM Page 6
7Using Food Chopper Attachment(Optional Accessory on Select Models)53 4Cut Hazard.Ensure unit is off and unplugged before attaching foodchopper attach
8Cleaning Your BlenderElectrical Shock Hazard.Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water orother liquid. w W
9This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other war
Comments to this Manuals