READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun
Cleaning with Vinegar1 2 3Remove optional water filter.Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir.Press ON. Turn OFF after 20 seconds an
PROBLEMCoffee leaks from dispenser.“CLEAN” appears in display.Coffee tastes bad.Coffee not brewing or stops brewing/unit will not turn on.Coffee brews
Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is
13PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignéesou les boutons. Prendre toutes
Autre information de sécurité pour le consommateurCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électroc
Pièces et caractéristiquesPanier-filtreRéservoir de caféGuide de niveau de caféBarre de la distributrice de caféRamasse-gouttes amovibleGuide de nivea
Préparation du café1 24 5Placer le filtre papier dans le panier filtre ; ajoutez le café. Éviter la dispersion des grains de café vers les autres part
8Préparation du café (suite)7Options d’infusionNOTE : Les modes CORSÉ (BOLD) et 1 à 4 TASSES (1-4 CUPS) nécessitent un cycle d’infusion plus long. Il
1 26 7Remplir le réservoir d’eau amovible avec de l’eau. Ne pas dépasser la ligne des 6 tasses lorsque de la préparation de café glacé.Remplir le rése
Programmation1 2 3 4Réglage de l’horloge : Appuyer sur HOUR (heure) puis sur MINUTE. NOTE : L’horloge doit être réglée pour pouvoir utiliser la foncti
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns can occur from touching
20INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ».FILTRE À EAU : Retirer le filtre à eau du réservoir d
Nettoyage avec du vinaigre1 2 3Retirer le filtre à eau facultatif. Verser 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir à eau.Appuyez sur ON (mise e
PROBLÈMEÉgouttement de café du distributeur.L’indicateur « CLEAN » (nettoyage) apparaît à l’ècran.Le café a mauvais goût.Le café n’infuse pas/ l’infus
23PROBLÈMELe café déborde du panier.Le café distribué est froid (lorsque le réglage ICED COFFEE [café glacé] n’est pas utilisé).CAUSE POSSIBLE• Grand
Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit e
25SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda conel del producto.3. No toque su
Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato
Piezas y CaracterísticasCanasta del FiltroDepósito de CaféGuía de Nivel de CaféBarra Dispensadora de CaféCharola de Goteo DesmontableGuía de Nivel de
Como Preparar Café1 24 5Coloque el filtro de papel en la canasta de preparación; agregue café. Evite que entre café molido en cualquier otra área de l
8Como Preparar Café (cont.)7Opciones de PreparaciónNOTA: El modo CARGADO requerirán tiempo adicional para completar un ciclo de preparación. Se recomi
3Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one
1 26 7Llene el tanque de agua desmontable con agua. No llene más allá de la línea de 6-tazas cuando haga café helado.Llene el tanque de café con hielo
Programación1 2 3 4Paja Ajustar el Reloj: Presione HOUR (hora) y luego MINUTE (minuto). NOTA: La hora del reloj se debe ajustar para poder usar la fun
32INTERIOR DE LA CAFETERA: Siga los pasos 1–5 de “Limpiando con Vinagre”.FILTRO DE AGUA: Quite el filtro de agua del depósito de agua y lávelo a mano
Limpiando con Vinagre1 2 3Remueva el filtro de agua opcional. Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua.Presione ENCENDIDO.
PROBLEMAEl café gotea del despachador.Aparece CLEAN (limpieza) en la pantalla.El café sabe mal.No se hace el café o deja de prepararse/la unidad no en
PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
3/12840213201DÍA___ MES___ A—O___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de l
4Parts and Features Filter Basket Coffee TankCoffee Level GuideCoffee Dispenser BarRemovable Drip TrayWater Level GuideWater FilterLidControl Panel an
5How To Make Coffee1 24 5Place paper filter in brew basket; add coffee. Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation®.BEFORE FI
68How To Make Coffee (cont.)7Brew OptionsNOTE: BOLD mode will require additional time to complete a brewing cycle. It is recommended to select a Brew
71 26 7Fill removable water reservoir with water. Do not fill beyond the 6-cup line when making iced coffee.Fill coffee tank with ice to the 10 CUP m
8Programming1 2 3 4To set clock: Press HOUR and then MINUTE. NOTE: Clock time must be set for programming function to work.To program auto brew: Press
9INSIDE OF COFFEEMAKER: Follow steps 1–5 in “Cleaning With Vinegar.”WATER FILTER: Remove the water filter from the water reservoir and wash by hand w
Comments to this Manuals