Hamilton Beach 47950 Manual

Browse online or download Manual for Coffee makers Hamilton Beach 47950. Hamilton Beach 47900 coffee maker User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
BrewStation
®
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - BrewStation

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

Cleaning with Vinegar1 2 3Remove optional water filter.Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservoir.Press ON. Turn OFF after 20 seconds an

Page 3

PROBLEMCoffee leaks from dispenser.“CLEAN” appears in display.Coffee tastes bad.Coffee not brewing or stops brewing/unit will not turn on.Coffee brews

Page 4 - Parts and Features

Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is

Page 5 - How To Make Coffee

13PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignéesou les boutons. Prendre toutes

Page 6

Autre information de sécurité pour le consommateurCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électroc

Page 7 - To Make Iced Coffee

Pièces et caractéristiquesPanier-filtreRéservoir de caféGuide de niveau de caféBarre de la distributrice de caféRamasse-gouttes amovibleGuide de nivea

Page 8 - Iced Coffee Recipe

Préparation du café1 24 5Placer le filtre papier dans le panier filtre ; ajoutez le café. Éviter la dispersion des grains de café vers les autres part

Page 9 - Water Filter

8Préparation du café (suite)7Options d’infusionNOTE : Les modes CORSÉ (BOLD) et 1 à 4 TASSES (1-4 CUPS) nécessitent un cycle d’infusion plus long. Il

Page 10 - Cleaning with Vinegar

1 26 7Remplir le réservoir d’eau amovible avec de l’eau. Ne pas dépasser la ligne des 6 tasses lorsque de la préparation de café glacé.Remplir le rése

Page 11 - Troubleshooting

Programmation1 2 3 4Réglage de l’horloge : Appuyer sur HOUR (heure) puis sur MINUTE. NOTE : L’horloge doit être réglée pour pouvoir utiliser la foncti

Page 12 - Limited Warranty

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns can occur from touching

Page 13 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

20INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ».FILTRE À EAU : Retirer le filtre à eau du réservoir d

Page 14 - IMPORTANT

Nettoyage avec du vinaigre1 2 3Retirer le filtre à eau facultatif. Verser 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir à eau.Appuyez sur ON (mise e

Page 15 - Pièces et caractéristiques

PROBLÈMEÉgouttement de café du distributeur.L’indicateur « CLEAN » (nettoyage) apparaît à l’ècran.Le café a mauvais goût.Le café n’infuse pas/ l’infus

Page 16 - Préparation du café

23PROBLÈMELe café déborde du panier.Le café distribué est froid (lorsque le réglage ICED COFFEE [café glacé] n’est pas utilisé).CAUSE POSSIBLE• Grand

Page 17 - Préparation du café (suite)

Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit e

Page 18 - Préparation du café glacé

25SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda conel del producto.3. No toque su

Page 19 - Recette de café glacé

Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato

Page 20 - Filtre à eau

Piezas y CaracterísticasCanasta del FiltroDepósito de CaféGuía de Nivel de CaféBarra Dispensadora de CaféCharola de Goteo DesmontableGuía de Nivel de

Page 21 - Nettoyage avec du vinaigre

Como Preparar Café1 24 5Coloque el filtro de papel en la canasta de preparación; agregue café. Evite que entre café molido en cualquier otra área de l

Page 22 - Dépannage

8Como Preparar Café (cont.)7Opciones de PreparaciónNOTA: El modo CARGADO requerirán tiempo adicional para completar un ciclo de preparación. Se recomi

Page 23 - Dépannage (suite)

3Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one

Page 24 - Garantie limitée

1 26 7Llene el tanque de agua desmontable con agua. No llene más allá de la línea de 6-tazas cuando haga café helado.Llene el tanque de café con hielo

Page 25 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Programación1 2 3 4Paja Ajustar el Reloj: Presione HOUR (hora) y luego MINUTE (minuto). NOTA: La hora del reloj se debe ajustar para poder usar la fun

Page 26 - IMPORTANTE

32INTERIOR DE LA CAFETERA: Siga los pasos 1–5 de “Limpiando con Vinagre”.FILTRO DE AGUA: Quite el filtro de agua del depósito de agua y lávelo a mano

Page 27 - Piezas y Características

Limpiando con Vinagre1 2 3Remueva el filtro de agua opcional. Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua.Presione ENCENDIDO.

Page 28 - Como Preparar Café

PROBLEMAEl café gotea del despachador.Aparece CLEAN (limpieza) en la pantalla.El café sabe mal.No se hace el café o deja de prepararse/la unidad no en

Page 29

PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y

Page 30 - Para Preparar Café Helado

3/12840213201DÍA___ MES___ A—O___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de l

Page 31 - Receta para Café Helado

4Parts and Features Filter Basket Coffee TankCoffee Level GuideCoffee Dispenser BarRemovable Drip TrayWater Level GuideWater FilterLidControl Panel an

Page 32 - Filtro de Agua

5How To Make Coffee1 24 5Place paper filter in brew basket; add coffee. Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation®.BEFORE FI

Page 33 - Limpiando con Vinagre

68How To Make Coffee (cont.)7Brew OptionsNOTE: BOLD mode will require additional time to complete a brewing cycle. It is recommended to select a Brew

Page 34 - Resolviendo Problemas

71 26 7Fill removable water reservoir with water. Do not fill beyond the 6-cup line when making iced coffee.Fill coffee tank with ice to the 10 CUP m

Page 35 - PÓLIZA DE GARANTÍA

8Programming1 2 3 4To set clock: Press HOUR and then MINUTE. NOTE: Clock time must be set for programming function to work.To program auto brew: Press

Page 36 - 01 800 71 16 100

9INSIDE OF COFFEEMAKER: Follow steps 1–5 in “Cleaning With Vinegar.”WATER FILTER: Remove the water filter from the water reservoir and wash by hand w

Comments to this Manuals

No comments