Hand BlenderMélangeur à main840121700English ... 2USA: 1-800-851-8900Français ...
1514Este aparato ha sido diseñado sólo para uso en el hogar.Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene u
1716Limpieza1. Desenchufe la unidad del tomacorriente.2. Quite el accesorio de la cubierta del motor. Lave el accesorio en agua caliente y jabonosa. E
1918Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRO
20RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADAGRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 0
3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be observed, including the following:1. Read all instruct
54How to Use1. Place food in a tall, deep container for mixing. For bestresults, solid foods should be no larger than 1-inch (2.5 cm) chunks.2. Attach
6How To Clean1. Unplug unit from outlet.2. Remove attachment from motor housing. Wash attachmentin hot, soapy water. Rinse then dry.3. Never hold moto
7PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez toujours observer des précautions fondamentales de sécurité, y
98AUTRES RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEURCet appareil est destiné uniquement pour l’usage domestique.Cet appareil est muni d’une fiche p
1110Nettoyage1. Débrancher l’appareil de la prise de courant.2. Retirer l’accessoire du boîtier du moteur. Laver l’accessoiredans de l’eau chaude savo
12Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ouau Canada.GARANTIE LIMITÉECe produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabr
13Cuando use aparatos eléctricos, debe siempre observar precau-ciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:1. Lea todas las instrucciones.2
Comments to this Manuals