Hamilton-beach 44559 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee machines Hamilton-beach 44559. Hamilton Beach 44559 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Classic Chrome Glass Carafe Coffeemaker
Cafetière Chromée Classique avec Carafe en Verre
Cafetera clásica de Cromo con Jarra de Vidrio
English ...................... 2
Francais .................. 12
Español .................. 22
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit !
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registro de su producto
en línea.
M
a
t
c
h
i
n
g
A
p
p
l
i
a
n
c
e
s
!
C
l
a
s
s
i
c
C
h
r
o
m
e
C
o
l
l
e
c
t
i
o
n
Create that perfect
match with Classic Chrome.
Visit
hamiltonbeach.com
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1

Classic Chrome Glass Carafe CoffeemakerCafetière Chromée Classique avec Carafe en VerreCafetera clásica de Cromo con Jarra de Vidrio English ...

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10POTENTIAL PROBLEMCoffee not brewing or unit will not turn on.Longer than normal brew time.PROBABLE CAUSE• Water reservoir is empty.• Unit is unplugg

Page 3

11This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for

Page 4 - Optional Accessories

12DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées oules boutons. Vous

Page 5 - How to Make Coffee

13AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.Cet appareil a une fiche pola

Page 6 - Programming

14Pièces et caractéristiquesPanierà filtreCarafeen verreHorloge etcontrôlesRéservoirà eauMesure à caféBaseCouverclePour commander, appelez les numéros

Page 7 - Water Filter

15Comment faire votre café1 2 35 6Emplissez la carafe du montantdésiré d’eau froide.AVERTISSEMENT! Ne remplissez jamais le réservoir au-dessus de la m

Page 8 - Cleaning with Vinegar

1610Comment faire votre café9Appuyez sur avant de commencer le cycle d'infusion pourfaire moins de tasses de café.AVERTISSEMENT! Remette

Page 9

17Filtre à eau 1Laissez tremper.(accessoire en option)23Pour commander appelez lesnuméros suivants :1.800.851.8900 (U.S.)1.800.267.2826 (Canada)01.800

Page 10 - Troubleshooting

18Nettoyage avec du vinaigre1 2 3Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau.4Faites fonctionner 2

Page 11 - Limited Warranty

19PROBLÈME POSSIBLELe panier à filtre déborde ou le café infuse lentement. Le café coule dans la base.Le café a un mauvais goût.Il y a un sédiment de

Page 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns

Page 13

20PROBLÈME POSSIBLELa cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche.Période d'infusion supérieure à la normale.CAUSE PROBABLE

Page 14 - Accessoires en option

21Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant u

Page 15 - Comment faire votre café

22SALVAGUARDIAS IMPORTANTESCuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las pre-cauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de

Page 16 - Programmation

23INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pa

Page 17 - Filtre à eau

24Piezas y CaracterísticasCanastadel filtroJarra devidrioReloj y controlesDepósitode aguaCuchara paracafé BaseTapaPara solicitar llame al:1-800-851-89

Page 18 - Nettoyage avec du vinaigre

25Cómo preparar café1 2 35 6Llene la jarra con la cantidaddeseada de agua fría.¡ADVERTENCIA! No llene el depósito por encima de la marca dellenado máx

Page 19 - En cas de panne

2610Cómo preparar café9Presione antes de comenzar elciclo de preparación para realizarmenos tazas de café. ADVERTENCIA! Vuelva a colocarla jar

Page 20

27Filtro de agua 1Deje en remojo.(Accesorio opcional)23Para solicitar un filtro de agua, llame al: 1.800.851.8900 (EE.UU.)1.800.267.2826 (Canadá)01.80

Page 21 - Garantie limitée

28Limpieza con vinagre1 2 3Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml)de vinagre en el depósito deagua. 4Faites fonctionner 2-

Page 22 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

29PROBLEMA POTENCIALEl portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta.Hay pérdidas de café en la base.El café sabe mal.Sedimentos de

Page 23

3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only.This appliance has a polarized plug (one blade is wider than theot

Page 24 - Accesorios Opcionales

30PROBLEMA POTENCIALNo está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende.Tiempo de preparación más largo de lo normalCAUSA PROBABLE• El re

Page 25 - Cómo preparar café

31Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 01-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:Hamilton Beach

Page 26 - Programación

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto

Page 27 - Filtro de agua

4Parts and Features Filter Basket GlassCarafeClock andControlsWater ReservoirCoffee ScoopBaseCoverTo Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267

Page 28 - Limpieza con vinagre

5How to Make Coffee1 2 35 6Fill carafe with desired amount ofcold water.WARNING! Do not fill reservoirabove max fill mark or hot watermay overflow dur

Page 29 - Detección de problemas

610How to Make Coffee9Press before starting the brewcycle to make fewer cups of coffee.WARNING! Overflowing coffeeand hot water are a burn haza

Page 30

7Water Filter1(Optional Accessory)23To Order Water Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S.)1.800.267.2826 (Canada)01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamil

Page 31 - Proctor-Silex: ❏

8Cleaning with Vinegar1 2 3Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine-gar into water reservoir.Press ON ( ). Turn OFF ( )a

Page 32

9POTENTIAL PROBLEMFilter basket overflowsor coffee brews slowly.Coffee leaks onto base.Coffee tastes bad.Coffee sediment in cup.PROBABLE CAUSE• Filter

Comments to this Manuals

No comments