Hamilton-beach 31150C User Manual

Browse online or download User Manual for Kiln Hamilton-beach 31150C. Hamilton Beach 31150C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
840157700
Toaster Oven
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ............................................................................................ 13
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.com pour les recettes délicieux et à
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 24
México: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
Four grille-pain
Horno tostador
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su aparato.
840157700 ENv02.qxd 11/20/06 12:27 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Horno tostador

840157700Toaster OvenEnglish... 2USA: 1-800-851-8900Visit hamil

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10Parsley Potatoes5 red potatoes, about 11⁄2 pounds (675 g)1 tablespoon (15 ml) vegetable oil1 tablespoon (15 ml) minced fresh parsley1⁄4 teaspoon (1.

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11TroubleshootingQuestion The toaster oven will not heat.The toaster oven will not toast.Moisture forms on the inside of the oven door when toasti

Page 4 - Parts and Features

Customer ServiceIf you have a question about your appliance, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model, type, a

Page 5 - Using Your Toaster Oven

PRÉCAUTIONS IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y

Page 6 - How to Bake

1412. Pour débrancher l’appareil, tourner tousles réglages à OFF (arrêt), ensuite retirerla fiche de la prise de courant murale.13. Une prudence extrê

Page 7 - + and – buttons to set

15Pièces et caractéristiquesAvant la première utilisationLa plupart des appareils électroménagersà élément chauffant dégagent une odeuret/ou de la fum

Page 8 - Cleaning Your Toaster Oven

161. Placez le pain au centre de la grille dufour en position 3.2. Appuyez sur le bouton RÔTIES.3. Utilisez les boutons + et – pour choisirla teinte d

Page 9 - Baking Recipes

171. Placez la grille du four en position désiréeen fonction de l’aliment à cuire.2. Appuyez sur le bouton FOUR.NOTE: Le réglage implicite de cuissone

Page 10 - 5 Minute Pizza

181. Placez le plateau lèchefrite en position 3ou 4 en fonction de l’aliment à cuire.2. Mettez le plateau lèchefrite dans lemoule à cuire. Placez l’al

Page 11 - Troubleshooting

191. Débrancher le four et le laisser refroidir.2. Laver la grille du four, la grille de cuisson au gril et la lèchefrite à l’eauchaude savonneuse. Ri

Page 12 - Customer Service

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handlesor knobs.3. To protect against electrical shock donot immerse c

Page 13 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

20Mini-pains de viande1 lb (450 g) de boeuf maigre haché1 petit oignon, finement haché3⁄4 tasse (180 ml) de miettes de pain frais1 oeuf, battu1 c. à s

Page 14 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

21Petites pannes et solutions Question Le four grille-pain ne chauffe pas.Le four grille-pain ne rôtit pas.L’humidité se forme à l’intérieur de la

Page 15 - Pièces et caractéristiques

22Question Une odeur et une fumée s’échappent du four grille-pain.Le voyant de début/arrêterreste allumé.Certains aliments brûlent et certains ne

Page 16 - Emploi du four grille-pain

23Service à la clientèleSi vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numérosans frais de service à la clientèle. Avant de faire

Page 17 - Convection

24wADVERTENCIAPeligro de incendio• No opere sin vigilancia mientras usa el modo Toast (tostar).• No use con bolsas de cocción en el horno.• No almacen

Page 18 - Tableau de cuisson au gril

2514. Tenga mucho cuidado cuando saque labandeja o elimine la grasa caliente.15. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegr

Page 19 - Recettes de cuisine au four

26Antes del primer usoRetire la rejilla de la parrilla, la asadera parahornear y la rejilla del horno. Lávelas en aguacaliente y jabonosa. Enjuague y

Page 20 - Pommes de terre persillées

27¡Sugerencias para tostar!• Para tostar pasteles o wafles con-gelados, coloque la rejilla del hornoen la posición alta. Seleccione uncolor claro y tu

Page 21 - Petites pannes et solutions

28Para hornearwADVERTENCIAPeligro de incendio• No deje el horno sin atención mientras opera.• Deje 2.5 centímetros (una pulgada)entre la comida y el e

Page 22

Asar a la parrillawADVERTENCIAPeligro de incendioNo deje el horno sin atención durante el tostado o dorado superior.1. Coloque la parrilla del horno e

Page 23 - Service à la clientèle

3Consumer Safety InformationSAVE THESE INSTRUCTIONSThis appliance is intended for household use only.The length of the cord used on this appli-ance wa

Page 24 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Pizza1.Desenchufe el horno y deje quese enfríe.2. Lave la rejilla del horno, la rejilla paraasar a la parrilla y la asadera parahornear en agua calien

Page 25 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

31Recetas en el horno¡Consejos para calentar y recalentar!• No tape los alimentos completamentecon papel de aluminio. El papel dealuminio puede aislar

Page 26 - Piezas y características

32Filetes de bagre crocantes 1⁄2 taza (125 ml) de queso parmesano rallado20 galletas a la manteca, trituradas1⁄3 de taza (80 ml) de perejil fresco, pi

Page 27 - Cómo usar su horno eléctrico

Pregunta El horno eléctrico no calienta. El horno eléctrico no tuesta.Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando se tuesta.Olor y

Page 28 - Convección

34PreguntaEl exterior del horno se calienta.El horno se apaga antes o después de lo esperado. El tostado no es uniforme o parejo.En la pantalla del ho

Page 29 - Asar a la parrilla

35Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167PRODU

Page 30 - + y – para

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO 0

Page 31 - Recetas en el horno

41. Display2. Time/Temperature Selector Buttons3. Function Buttons4. Convection Button5. Start/Stop Button6. Start/Stop Light7. Rack Grooves8. Oven Ra

Page 32 - Muffins al minuto

51. Place bread centered on oven rack inposition 3. 2. Press the TOAST button.3. Use the + and – buttons to selectthe desired toast shade. Number 1 is

Page 33 - Localización de fallas

61. Place oven rack in desired positiondepending on food to be cooked.2. Press BAKE button. NOTE: The BAKE default setting is350ºF (180ºC) for 30 minu

Page 34

7FoodHamburgersBaconHot DogsSausage Links or Patties(pierce casings before cooking)FishBroiling ChartApproximate Time30 minutes10 minutes15 minutes15

Page 35 - PÓLIZA DE GARANTÍA

81. Unplug oven and allow to cool.2. Wash oven rack, broil grid, and baking pan in hot, soapy water. Rinse and dry. 3. Pull out crumb tray. Wash in ho

Page 36 - -SILEX CANADA,INC

9Mini Meat Loaves1 pound (450 g) lean ground beef1 small onion, finely chopped3⁄4 cup (180 ml) fresh bread crumbs1 egg, beaten1 tablespoon (15 ml) gra

Comments to this Manuals

No comments