Hamilton Beach 11550 User Manual

Browse online or download User Manual for Steam cleaners Hamilton Beach 11550. Hamilton Beach 11550 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English ...................... 2
Français .................. 10
Español ................... 18
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Garment Steamer
Presseur de vêtements
à la vapeur
Vaporera para
Prendas
840188403 ENv02.indd 1840188403 ENv02.indd 1 11/12/14 2:08 PM11/12/14 2:08 PM
By Neil Iwan at 3:19 pm, Nov 12, 2014
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Vaporera para

English ... 2Français ... 10Español ... 18READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARV

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lisez tout les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des pers

Page 3 - Parts and Features

11Pièces et caractéristiquesPôle rétractable*Boyau de vapeur flexible*Commutateur « MARCHE/ARRÊT »Tuyère/poignée de vapeurCintre à vêtements intégréR

Page 4 - Assembly Instructions

12Instructions de montage1 2 3Débalez toutes les pièces et retirez tout matériel d’emballage. Fixez la porte-tuyère de vapeur en la poussant sur l’ext

Page 5 - How to Steam

13Dévissez le capuchon côtelé au fond du réservoir d’eau.14Remettez le capuchon en place.3Remplissez le réservoir d’eau fraîche.2Remettez le réservoi

Page 6 - Garment Steamer Tips

14Conseils pour le pressage des vêtementsNOTE : Pour éviter tout dommage aux vêtements, examinez l’étiquette du vêtement pour connaître sa composition

Page 7 - Care and Cleaning

15Soin et nettoyage1Assurez-vous que l’appareil est débranché.2Mélangez une solution contenant une tasse de vinaigre blanc et une tasse d’eau.Versez

Page 8 - Troubleshooting

16DépannagePROBLÈMEL’appareil ne dégage pas de vapeur.Il n’y a pas suffisamment de vapeur.Le boyau de vapeur flexible suinte et/ou dégoutte.Le presseu

Page 9 - Limited Warranty

17Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produi

Page 10 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

18¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (

Page 11 - Pièces et caractéristiques

19Partes y CaracterísticasPoste Retráctil*Manguera de Vapor Flexible*Interruptor ENCENDIDO/APAGADOBoquilla/Manija de VaporColgador de Ropa IntegradoT

Page 12 - Instructions de montage

2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including chi

Page 13 - Pressage des vêtements

20Instrucciones de Ensamblaje1 2 3Desempaque todas las piezas del cartón y remueva cualquier material de empaque. Ensamble el soporte de la boquilla d

Page 14 - Brosse accessoire

21Destornille la tapa acanalada en la parte inferior del tanque de agua.14Vuelva a colocar la tapa.3Llene el tanque con agua fresca.2Coloque el tanqu

Page 15 - Soin et nettoyage

22Consejos para la Vaporera para PrendasAVISO: Para evitar dañar la ropa, revise la etiqueta de la ropa para la composición de la tela y cualquier ins

Page 16 - Dépannage

23Cuidado y Limpieza1Asegúrese que la unidad esté desconectada.2Mezcle una solución de una taza de vinagre blanco y una taza de agua.Vierta lentament

Page 17 - Garantie limitée

24Detección de ProblemasPROBLEMALa unidad no emite vapor.No hay suficiente vapor.La manguera de vapor flexible gotea y/o tiene fugas.La vaporera para

Page 18 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

25Notas840188403 SPv02.indd 25840188403 SPv02.indd 25 11/12/14 2:47 PM11/12/14 2:47 PM

Page 19 - Partes y Características

26Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PRODUCTO

Page 20 - Instrucciones de Ensamblaje

27• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente

Page 21 - Cómo Usar la Vaporera

11/14840188403Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del

Page 22 - Aditamento de Arrugas

3Parts and Features Retractable Pole*Flexible Steam Hose*ON/OFF SwitchSteam Nozzle/ HandleIntegrated Garment HangerWater Tank With Handle*Steam Nozzl

Page 23 - Cuidado y Limpieza

4Assembly Instructions1 2 3Unpack all pieces from carton and remove any packing materials. Assemble steam nozzle holder by pushing it onto the tube en

Page 24 - Detección de Problemas

5Unscrew the ridged cap on bottom of water tank. 14Replace cap.3Fill the tank with cool water.2Place water tank back onto steamer.Plug unit into ele

Page 25

6Garment Steamer TipsNOTICE: To avoid garment damage, check garment label for fabric composition and any steaming instructions such as this symbol:•

Page 26 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Care and Cleaning1Make sure unit is unplugged. 2Mix a solution of one cup white vinegar and one cup water. Slowly pour the solution into the water

Page 27 - Chihuahua

8Troubleshooting PROBLEMUnit won’t steam.Not enough steam.Flexible steam hose drips and/or leaks.Steamer leaves water spots on clothing.Flexible steam

Page 28 - 840188403

9This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of an

Comments to this Manuals

No comments