READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well
105 DISHWASHER-SAFE2Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser
11Recipes for 32-oz. Blending JarTriple Berry Smoothie1/2 cup (118 ml) cranberry-raspberry juice1 cup (237 ml) fresh strawberries, hulled1 cup (237 m
12This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of an
13PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfant
14Autres consignes de sécurité pour le consommateurCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Utiliser seulement pour les alime
15*Pour commander des pièces :Canada : 1.800.267.2826Pièces et caractéristiquesAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeur et suivre les in
16Utilisation du récipient du mélangeurRisque de déchirures.Tenir las lames avec soins ; ils sont très coupantes. S’assurer que l’appareil est hors te
17Utilisation du récipient du mélangeur (suite)Conseils• Pour ajouter des aliments pendant que le mélangeur fonctionne, retirer le bouchon de rempli
18Utilisation de la tasse de voyage1 2 34 5Verser les ingrédients dans la tasse de voyage. Installer soigneusement l’assemblage de lame et le collier
19Mélanger des boissonsPour broyer des alimentsCONSEILS POUR DE MEILLEURS RESULTANTS :• Toujours déposer le liquide dans le récipient du mélangeur e
2IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen
20Utilisation de la tasse de broyage1 2 34 5 6Ajouter les ingrédients (pas plus de 1/2 tasse [118 ml] ou jusqu’à la ligne de remplissage MAX) dans la
215LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE2Essuyer la base du mélangeur, le panneau de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge. Pour enlever les
22Recettes pour récipient du mélangeur de 32 ozFrappés aux 3 fruits 1/2 tasse (118 ml) de jus de canneberge et framboise 1 tasse (237 ml) de fraises f
23Notes840250901 FRv01.indd 23840250901 FRv01.indd 23 8/27/14 9:40 AM8/27/14 9:40 AM
24Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit
25SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas cap
26Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato está planeado para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos.¡ADVERTENCIA! Pelig
27*Para ordenar partes:EE. U.U.: 1.800.851.8900www.hamiltonbeach.comMéxico: 01 800 71 16 100Partes y CaracterísticasANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: De
28Cómo Usar la Jarra de LicuadoIMPORTANTE: La jarra de su licuado y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. S
29Cómo Usar la Jarra de Licuado (cont.)Consejos Para la Licuadora• Para agregar alimentos mientras la licuadora está en funcionamiento, quite la tap
3Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only.WARNING! Shock Hazard: This applian
30Cómo Usar la Jarra para Viajes1 2 34 5Agregue los ingredientes a la jarra para viajes. Con cuidado coloque el montaje de corte y el anillo en la jar
31Cómo Preparar BebidasCómo Moler AlimentosCONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS:• Siempre coloque primero el líquido en la jarra de licuado; luego los i
32Cómo Usar la Taza Moledora1 2 34 5 6Dé vuelta la taza para viajes y colóquelo sobre la base. Sostenga la taza en su lugar cuando esté licuando. Ench
335RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS2Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño húmedo o esponja. Para remover las manchas t
34Recetas para la Jarra de Licuado de 32 oz. Smoothie de Tres Bayas 1/2 taza (118 ml) de jugo de arándano-frambuesa 1 taza (237 ml) de frutillas fres
35Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso in
8/14840250901Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del
4*To order parts:US: 1.800.851.8900www.hamiltonbeach.comCanada: 1.800.267.2826Mexico: 01 800 71 16 100Parts and FeaturesBEFORE FIRST USE: After unpack
5Using Your Blending Jar Laceration Hazard.Handle blades carefully; they are very sharp. Make sure unit is turned OFF (O) and is unplugged.w WARNI
6Using Your Blending Jar (cont.)Blender Tips• To add foods when blender is operating, remove filler-cap from lid and add ingredients through the openi
7Using the Travel Jar (optional accessory on select models)1 2 34 5Hold jar in place while blending. Plug into outlet. Press ON (I) or PULSE to blend
8Blending DrinksGrinding Food TIPS FOR BEST RESULTS:• Always place liquid in blending jar first, then remaining ingredients.• If ice is not blending
9 Laceration Hazard.Ensure unit is OFF (O) and unplugged before attaching grinding cup. Do not plug in and turn on until cup is secured on
Comments to this Manuals