READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well
10Cleaning Your Fryer Burn Hazard.To avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using.w WARNING2 34 5 D
11Frying TipsSELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL:• Use a good quality vegetable or peanut oil.• Frying foods in butter, margarine, olive oil, or
12TroubleshootingPROBLEMFried food does not have a golden-brown color and/or is not crispy.Fryer gives off a strong, unpleasant odor.Unit does not hea
13Troubleshooting (cont.)PROBLEMDuring frying, the oil spills over the edge of the fryer.Condensation forms on viewing window.Oil film buildup on oil
14This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of an
15PRÉCAUTIONS IMPORTANES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour s
16Autres renseignements de sécurité aux consommateursCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est conçu uniquement pour
17Pièces et caractéristiquesEnsemble de cordon magnétiqueÉvents de vapeurCouvercle à évents amoviblesPoignée de baquet Support d’égouttage de baquet
18Montage de la friteuse3215 64Placer la base sur une surface plate, stable. Mettre le pot à huile dans la base.Pour ranger, appuyer sur les dents afi
19Comment fonctionne la minuterie3 421Pour régler la minuterie, appuyer une fois sur le bouton TIMER (minuterie) jusqu’à ce que l’afficheur indique «
2IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electric shock,
20Friture1 2 3 4Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. Soulever l’ouve
21Friture (suite)57 8Fermer le couvercle. Brancher l’appareil. Régler le thermostat au réglage désiré. Préchauffer la friteuse jusqu’à ce que le témo
22Guide de cuissonALIMENTFrites surgeléesFrites régulières fraîchesRondelles d’oignon surgeléesBâtonnets de poisson surgelésCrevettes papillon grande
23Nettoyage de votre friteuse Risque de brûlure.Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, assécher complètement toutes
24Conseils de fritureCHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE :• Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité.• La friture d’alime
25DépannagePROBLÈMELes aliments frits n’ont pas une couleur brun doré et/ou ne sont pas croustillants.La friteuse dégage une odeur forte, déplaisante
26Dépannage (suite)PROBLÈMEL’appareil ne chauffe pas.Pendant la friture, l’huile déborde au-dessus de la friteuse.Il se forme de la condensation sur l
27Dépannage (suite)PROBLÈMEUne pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile.L’huile mousse trop pendant la friture.CAUSE PROBABLE• Utiliser un tampo
28Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit
29SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No t
3Other Consumer Safety InformationThis product is intended for household use only.This product is only intended for the preparation, cooking, and ser
30Otra Información para la Seguridad del ConsumidorEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.Este producto fue diseñado exclusivament
31Piezas y CaracterísticasMontaje de Cable MagnéticoVentilación de VaporCubierta de Ventilación RemovibleMango de la CanastaSoporte para Escurrido de
32Cómo Ensamblar la Freidora3215 64Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque la olla de aceite dentro de la base.Para guardar, presi
33Cómo Funciona el Temporizador3 421Para configurar el temporizador, presione una vez el botón TIMER (temporizador) para visualizar “00” en la pantal
34CómoFreír1 2 3 4Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. Levan
35Cómo Freír (cont.)57 8Cierre la tapa. Enchufe. Fije el termostato en el ajuste deseado. Precaliente la freidora hasta que se encienda la Luz de REA
36Tabla de FreírALIMENTOSPapas Fritas CongeladasPapas Fritas Recién CortadasAros de Cebolla CongeladosPalitos de Pescado CongeladosLangostinos en Mari
37Limpieza de su Freidora2 34 5RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS1Desenchufe del tomacorriente. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede lleva
38Consejos para la FreidoraCÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR:• Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní.• NO se recomien
39Resolviendo ProblemasPROBLEMALos alimentos fritos no tienen un color dorado y/o no están crocantes.La freidora emite un olor fuerte y desagradable.
4Parts and FeaturesMagnetic Cord AssemblySteam VentRemovable Vent CoverBasket HandleBasket Drain BracketReset ButtonView WindowRemovable LidFrying Bas
40Resolviendo Problemas (cont.)PROBLEMALa unidad no calienta. Durante el funcionamiento, el aceite se derrama por encima del borde de la freidora.Se f
41Resolviendo Problemas (cont.)PROBLEMAAcumulación de una película de aceite en la olla de aceite.El aceite hace demasiada espuma durante la cocción.
42Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01-800-71-16-100PRODUCTO
43DÍA___ MES___ AÑO___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención
4/13840225201Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del
5How to Assemble the Fryer3215 64Place base on a stable, flat surface. Insert oil pot into base.For storage: Squeeze tines together and then rotate h
6How the Timer Works3 421To set timer, press TIMER button once for display to show “00.” Continue pressing button to advance timer by 1 minute per pre
7Frying1 2 3 4Place assembled fryer on a stable, level, heat-resistant surface out of reach of children. Lift lid to open.Remove basket from fryer. F
8Frying (cont.)57 8Replace lid. Plug in unit. Set thermostat to desired setting. Preheat fryer until READY light comes on (10 to 15 minutes). For more
9Frying ChartFOODFrozen French FriesFresh-Cut French FriesFrozen Onion RingsFrozen Fish SticksFrozen Jumbo Butterflied ShrimpFrozen Chicken TendersFr
Comments to this Manuals