Hamilton Beach OpenStation Manual

Browse online or download Manual for Tin openers Hamilton Beach OpenStation. Hamilton Beach OpenStation User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Opening Station
Ouvre-Pot
Estación de apertura
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Estación de apertura

Opening StationOuvre-PotEstación de aperturaEnglish ... 2Français ... 8Español ... 14READ BEFORE US

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10REMARQUES : • Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte.• Il n’est pas nécessaire de tenirle levier abaissé ou de tenir laboît

Page 3 - Parts and Features

11Comment utiliser Grip & Grab et l’ouvre-toutGrip & Grab(s’adapte à plusieurs tailles de pots)Openmate™(Ouvre-tout)Ouvre-bouteille de verreOp

Page 4 - How to Use the Can Opener

12Nettoyage et entretienAVIS : Pour éviter d’endom-mager l’ouvre-boîte, n’utilisezpas de nettoyeur abrasif ou detampon à récurer.w AVERTISSEMENTDanger

Page 5

13Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant u

Page 6 - Cleaning and Care

141. Lea todas las instrucciones.2. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua

Page 7 - Limited Warranty

15Piezas y CaracterísticasAbrefrascosBotón de liberación del montaje de corteClavija deguía de la lataPalanca de montaje de corteRueda engranadaAbrela

Page 8 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

16NOTAS: • El motor se detendrá automáti-camente cuando se haya abiertola lata.• No es necesario mantener lapalanca abajo o sostener la latamientras s

Page 9 - Pièces et caractéristiques

17Cómo usar el dispositivo abrefrascos y el Openmate™(ayudante de apertura)Abrefrascos (puede usarse contamaños de frascos múltiples)Openmate™Abrebote

Page 10

18Limpieza y cuidadosAVISO: Para evitar daños alabrelatas, no utilice limpiadoreso esponjillas abrasivos. w ADVERTENCIAPeligro de descarga eléctrica.N

Page 11

19Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Page 12 - Nettoyage et entretien

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put canopener body, cord, or plug in water or oth

Page 13 - Garantie limitée

Modelos: Tipo: Características Eléctricas:76390, 76389 CA36 120V ~ 60Hz 1,4 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.11/0

Page 14 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

3Parts and Features Grip & GrabCutting AssemblyRelease ButtonCan Guide PinCutting Assembly LeverGeared WheelPop Top Can OpenerCutting Blade(for pl

Page 15 - Piezas y Características

4How to Use the Can Opener2451NOTES: • The motor will automaticallystop when can is open.• It is not necessary to holdlever down or hold can whilecan

Page 16 - Cómo usar el abrelatas

5How to Use Grip & Grab and Openmate™Grip & Grab(fits multiple jar sizes)Openmate™Glass Bottle OpenerOpenmate™Cutting Blade (for plastic packa

Page 17 - (ayudante de apertura)

6Cleaning and Care1NOTICE: To avoid damagingyour can opener, do not useabrasive cleaners or scouringpads.2356w WARNINGElectrical Shock Hazard.Do not i

Page 18 - Limpieza y cuidados

7This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a

Page 19 - PÓLIZA DE GARANTÍA

81. Lisez toutes les instructions.2. Pour se protéger contre le risque d’un choc électrique, ne plongezpas le cordon, la prise ou le corps de l’ouvre

Page 20 - 01 800 71 16 100

9Pièces et caractéristiquesGrip & GrabBouton de retenue dumécanisme de coupeTige de guidagede la boîteLevier du mécanisme de coupeRoue dentéeOuvre

Comments to this Manuals

No comments