READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun
Care and Cleaning – Single-Serve Side1Pour 1/2 cup (125 ml) of plain white vinegar and 1/2 cup (125 ml) ofcold water into single-serve side reservoir.
Care and Cleaning – Carafe Side1Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into carafe side reservoir.4Press I (ON) button. Press O (OFF) button after 30 sec
PROBLEMWeak coffee.Coffee overflows from brew basket, travel mug, or regular mug.Coffee tastes bad.PROBABLE CAUSE• Not enough ground coffee used. If u
PROBLEMBrew basket overflowsor coffee brews slowly.Coffee leaks onto base.Coffee tastes bad.PROBABLE CAUSE• Excessive amounts of ground coffee. • Deca
Troubleshooting (Carafe Side) (cont.)PROBLEMCoffee sediment in cup.Coffee not brewing or unit will not turn on.Longer than normal brew time.PROBABLE C
15Notes840199600 ENv05.qxd:Layout 1 2/18/11 2:01 PM Page 15
16Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lie
17DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.La pr
18Côté 1 tasse pièces et caractéristiquesPanier-filtre ScoopMCSocle de tasse à hauteurréglablePlateau d’égouttageGrande tasse àcaféPanier-filtrePannea
19Mode d’emploi pour côté 1 tasse3Risque de brûlure.Pour éviter tout contact avec l’eau ou le café brûlant :• N’utilisez pas plus de 410 ml (14 onces)
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from touching
2067A-1 – GRAINSUtiliser deux dosettes pourobtenir un café plus corsé. Deuxdosettes sont recommandéespour jusqu’à 410 ml (14 oz.) decafé — OU pour obt
21Mode d’emploi pour côté 1 tasse (suite)Dosettes de caféPour de meilleurs résultats, utilisez avec des dosettes Senseo®de 7 g(1/4 once). Très grosses
222Pousser le levier vers la droitepour sélectionner le côté de laverseuse. Mode d’emploi pour côté verseuse1 36 74Placer un filtre à café de type « p
23Mode d’emploi pour côté verseuse (suite)11Appuyer sur le bouton I/O(marche/arrêt) pour démarrer le cycle d’infusion. Appuyer ànouveau sur le bouton
24Programmation (Pour le côté 1 tasse OU le côté verseuse)2Appuyez sur HOUR (heure) etensuite sur MINUTE pour régler la minuterie.Appuyez sur PROGRAM(
25Entretien et nettoyage – Côté 1 tasse1Versez 125 ml (1/2 tasse) de vinaigre blanc ordinaire et 125 ml (1/2 tasse) d’eau froide dans le réservoir du
26Entretien et nettoyage – Côté verseuse1Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir du cotè de la verseuse.4Appuyez sur le bouton I (march
27PROBLÈMECafé faible.Le café déborde du panier-filtre, de la grande tasse à café ou de la tasse régulière.Le café a un mauvais goût.CAUSE PROBABLE• Q
28PROBLÈMELe panier à filtre déborde ou le caféinfuse lentement.Le café coule dansla base.Le café a un mauvaisgoût.CAUSE PROBABLE• Quantités excessive
29Dépannage (Côté verseuse) (suite)PROBLÈMEIl y a un sédiment decafé dans la tasse.La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en march
3Single-Serve Side Parts and Features Scoop™ Brew Basket MultilevelCup RestDrip TrayTravel MugBrew BasketControl Paneland DisplayKeep-Hot PlateCarafeS
30Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lie
31SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. No toque su
32Lado de Servicio Individual Piezas y Características Canasta dePreparación Scoop™Soporte Multinivel para TazaBandeja de GoteoTaza para ViajesCanasta
33Cómo Usar el Lado deServicio Individual3Peligro de quemaduras.Para evitar contacto con café o agua caliente:• No utilice más de 14 onzas (410 ml) de
3467A-1 – CAFÉ MOLIDOPara una café más intenso, utilicedos bolsitas. Se recomiendan dos bolsitas para preparar hasta14 onzas (410 ml) de café, O sides
35Cómo Usar el Lado de Servicio Individual (cont.)8 9Presione le botón I/O (ENCENDIDO/APAGADO) paracomenzar el flujo de café. Lacafetera se apagará cu
362Presione la palanca hacia laderecha para seleccionar la jarra. Cómo Usar el Lado de la Jarra1 3APAGADO AUTOMÁTICO: Lacafetera se apagará automática
37Cómo Usar el Lado de la Jarra (cont.)11Presione el botón I/O(ENCENDIDO/APAGADO) paracomenzar. Presione el botón I/O (ENCENDIDO/APAGADO) de nuevo par
38Programación (Para el Lado de Servicio Individual O de la Jarra)2Presione HOUR (hora) y luegoMINUTE (minuto) para configurar el reloj. Sostenga PROG
39Cuidado y Limpieza – Lado de Servicio Individual1Vierta 1/2 taza (125 ml) de vinagre blanca y 1/2 taza (125 ml) de aguafría dentro del depósito de s
How to Use Single-Serve Side3Burn Hazard.To avoid contact with hot coffee or water:• Do not use more than 14 ounces (410 ml) of water.• Fill single-se
40Cuidado y Limpieza – Lado de la Jarra1Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) devinagre en el depósito de lado dela jarra.4Presione el botón I (ENCENDIDO).
41PROBLEMACafé poco cargado.El café se derrama de la canasta depreparación, taza para viaje o taza común.El café sabe mal.CAUSA PROBABLE• No se ha uti
42PROBLEMAEl portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta.Hay pérdidas de café en la base.El café sabe mal.CAUSA PROBABLE• Cantidad
43Resolviendo Problemas (Lado de la Jarra) (cont.)PROBLEMASedimentos de café en la taza.No está en marcha la preparación del café/ la unidad no encien
44Notas840199600 SPv05.qxd:Layout 1 2/18/11 2:00 PM Page 44
45Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
46PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
47RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:49980 A77 120V ~ 60Hz 950 W Los modelos incluídos en el instructi
67A-1 – GROUNDSTo assemble pod holder: Graspsingle-serve brew basket firmly.Insert left tab of the pod holderfirst; then snap right side intoplace.5Ho
6How to Use Single-Serve Side (cont.)8 9Press I/O (ON/OFF) button tobegin the flow of coffee.Coffeemaker will shut off whenbrew cycle is complete. To
72Push lever right to select Carafe.How to Use Carafe Side1 3AUTOMATIC SHUTOFF: The coffeemaker will automaticallyshut off 2 hours after brew cycle is
How to Use Carafe Side (cont.)11Press I/O (ON/OFF) button tostart. Press I/O (ON/OFF) buttonagain to turn off.NOTE: If the coffeemaker is notturned of
Programming (For Either the Single-Serve OR Carafe Side)2Press HOUR and then MINUTE toset clock.Hold PROGRAM until clock flashes.3 4Continue holding P
Comments to this Manuals