Hamilton-beach Big Mouth 840170100 User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Hamilton-beach Big Mouth 840170100. Hamilton Beach Big Mouth 840170100 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Procesador de alimentos Big Mouth
Big Mouth
Food Processor
840170100
Robot culinaire Big Mouth
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ............................................................................................ 13
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 24
México: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT
UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840170100 Ev03.qxd 7/16/07 10:37 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Robot culinaire Big Mouth

Procesador de alimentos Big Mouth™Big Mouth™Food Processor840170100Robot culinaire Big Mouth™English...

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Troubleshooting GuideBefore calling the Customer Service Number, carefully check the list below for apossible solution to your question.POTENTIAL PR

Page 3 - Parts and Features

11Cleaning, Storage and Maintenance1. Wash bowl, lids, blade, discs,removable drive sleeve and foodpusher in hot, soapy water. Rinseand dry thoroughly

Page 4 - Using Your Food Processor

12Customer ServiceIf you have a question about your food processor, call our toll-free customer servicenumber. Before calling, please note the model,

Page 5 - How to Operate the Controls

13Lors de l’utilisation d’appareils électromé-nagers, des précautions fondamentales desécurité doivent toujours être observées, ycompris ce qui suit :

Page 6 - Motor Shaft

14Avant la première utilisation : Retirer lerobot culinaire de l’emballage. Manipulersoigneusement le couteau à couper/mélanger et le disque pour tran

Page 7

15Utilisation du robot culinaireVerrouillage du bolAligner la base et le bol tel qu’illustré.Tourner le bol dans le sens horairejusqu’à ce qu’il se ve

Page 8 - Food Processing Charts

16Comment assembler et verrouiller le couvercleAligner le couvercle tel qu’illustré enplaçant le pouce sur la languette ducouvercle et en tournant le

Page 9 - Shredder Disc

17Utiliser le couteau à couper/mélangerpour hacher grossièrement ou émincer,pour mélanger les ingrédients ou pour transformer un mélange en purée liss

Page 10 - Troubleshooting Guide

181. Vérifier que l’appareil est débranché,et que le bouton de commande est àla position d’arrêt (OFF). 2. Bloquer le bol sur la base (voir « Verrouil

Page 11 - After Use

19Tableaux de traitement des alimentsCouteau à couper/mélangerQUANTITÉ MINIMALE RECOMMANDÉE1 moyenne, épluchée ou non, évidéeet coupée en tranches2 tr

Page 12 - Customer Service

IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS!Other Consumer Safety InformationWhen using electrical appliances, basic safetyprecautions should always b

Page 13 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

20Disque à trancher QUANTITÉ1 moyenne, épluchée ou non1⁄2 moyen, coupé pour convenir à la trémie2 moyenne2 côtes fermes, les fils enlevésMorceau de 4

Page 14 - Pièces et caractéristiques

21Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle, vérifier soigneusement laliste ci-dessous pour une solution pos

Page 15 - Accessoires en option

22Nettoyage, remisage et entretien 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau,les disques, le manchon d'entraîne-ment amovible, le volet de fermet

Page 16

23Service à la clientèleSi vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans fraisd’interurbain de service à la clientèle

Page 17 - Couteau à

24SALVAGUARDIAS IMPORTANTES¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Cuando se están utilizando artefactos eléctricos debenseguirse ciertas precauciones básicas, en

Page 18

25Información adicional para la seguridad del consumidorEste artefacto debe utilizarse única-mente en un entorno doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de de

Page 19 - Tableaux de traitement

26Uso de su procesador de alimentosCómo trabar el tazónAlinee la base y el tazón como semuestra. Gire el tazón en sentido delas manecillas del reloj h

Page 20 - Disque à râper

Cómo ensamblar y trabar la tapaAlinee la tapa como se muestra, colo-cando el pulgar en la lengüeta de latapa y girándola en sentido de lasmanecillas d

Page 21 - Petites pannes et solutions

28Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclarConsejos y técnicas para el procesamiento• Este procesador de alimentos es excelente para picar, mez

Page 22

29Procesamiento con el disco rebanador/rallador• Para rebanar o rallar queso, selec-cione un queso firme como cheddar,Monterrey Jack o suizo. Coloque

Page 23 - Service à la clientèle

3BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle Chopping/Mixing Blade andSlicer/Shredder Disc carefully; they are very sharp. Wash all parts except base

Page 24 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

30Cuadros de procesamiento de alimentosCANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA1 mediana, pelada o sin pelar, sincentro y cortada en gajos2 rebanadas cortadas en c

Page 25 - Piezas y características

31CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA1 mediana, pelada o sin pelar1⁄2 cabeza mediana, cortada para que quepaen la tolva2 medianas2 tiras firmes, sin fibra1 pi

Page 26 - Accesorios opcionales

32Guía para solucionar problemasAntes de llamar al número de servicio al cliente, revise con cuidado la lista siguiente paraencontrar una posible solu

Page 27 - Cómo operar los controles

Limpieza, almacenaje y mantenimiento1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, losdiscos, la manga de impulso removi-ble, la entrada de alimentos y elemp

Page 28 - Desenchufe la unidad

34PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Page 29

35RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO

Page 30 - Cuchilla para picar/mezclar

Modelos:7059670595H7059570590H7059070590CRCaracterísticas Eléctricas:120 V~ 60 Hz 450 W120 V~ 60 Hz 450 W120 V~ 60 Hz

Page 31 - Disco rallador

46.0mm Slicing BladeUsing Your Food ProcessorHow to Lock the BowlAlign base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. Th

Page 32

5How to Assemble and Lock the LidAlign lid as illustrated by placing thumbon lid tab and twisting lid clockwise. Fourvisual alignment markers are prov

Page 33

6Processing Using Chopping/Mixing BladeThe Chopping/Mixing Blade can beused to coarsely chop, finely mince,mix, or puree food to a smooth consis-tency

Page 34 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Processing Using Slicer/Shredder• To slice or shred cheese, select firmcheese like Cheddar, Monterey Jack,or Swiss. Place cheese in freezer for30 min

Page 35 - GRUPO HB PS, S.A. DE C.V

8Food Processing ChartsMINIMUM AMOUNT RECOMMENDED1 medium peeled or unpeeled, coredand cut into wedges2 slices, cut into squares1⁄2 medium head, cored

Page 36

9MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED1 medium peeled or unpeeled1⁄2 medium head, cut to fit in chute2 medium2 firm ribs, strings removed4-ounce piece (115 g), c

Comments to this Manuals

No comments