Toaster OvenFour grille-painEnglish ... 2USA: 1-800-851-8900Français ...
1716Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée. Ce genre de fiche comporte une lame p
1918Positions de la grille du fourLe four présente des rainures sur les parois latérales qui per-mettent de placer la grille à différentes positions.P
2120Pour garder au chaud (certains modèles uniquement)1. Régler le bouton de température sur Keep Warm (garderau chaud).2. Régler le bouton de fonctio
2322Conseils pour la cuisson au gril• Pour obtenir de meilleurs résultats, ne pas préchauffer lefour avant la cuisson au gril.• Utiliser la grille du
2524Dimensions des plats de cuissonLes plats de cuisson suivants conviennent à votre four grille-pain. Placer le plat dans le four pour vérifier qu&ap
2726Guide de dépannageLe four grille-pain ne chauffe pas.Vérifier que la prise de courant fonctionne et que le four estbien branché. Tourner ensuite l
Service à la clientèleSi vous avez une question au sujet de votre four grille-pain gril,composez notre numéro d’assistance à la clientèle, sans frais
29SALVAGUARDIAS IMPORTANTESCuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente:
313015. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desintegrary los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo dech
3332Posiciones de la rejilla del hornoEl horno tiene ranuras en las paredes laterales que permitenque la rejilla del horno se coloque en diferentes po
3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following:1. Read all instruct
3534Sugerencias para tostar• Al tostar únicamente 2 rebanadas de pan, coloque el panhacia el frente del horno para obtener un tostado uniformearriba y
37Sugerencia para asar• Para mejores resultados, no precaliente el horno al asar.• Use la rejilla del horno en la posición alta para asar másrápido. U
39Tamaños de las charolas para asarLas siguientes asaderas deben calzar dentro del horno tosta-dor. Para asegurarse, coloque la asadera en el horno pa
4041PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentacióndel produc
43RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADAGRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 0
9/05HAMILTONBEACHPROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEXCANADA,INC.263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387Picton, Ontario K0K 2T0840141200hamiltonbeach.com
54This appliance is intended for household use only.This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the ot
76Oven Rack PositionsThe oven has grooves in the side walls that let the oven rackbe placed in different positions.Middle Rack Position• for baking an
9Broiling Tips• For best results, do not preheat oven when broiling.• Use oven rack in high position for faster broiling times. Use low position for f
1110RecipesRoast ChickenTo roast a whole chicken in the toaster oven, it must be 4 pounds or smaller.Baked Potatoes2 medium baking potatoes, about 10-
1312TroubleshootingThe toaster oven will not heat.Check to make sure the outlet is working and the oven isplugged in. Next turn the Temperature Knob t
14Customer ServiceIf you have a question about your toaster oven, call our toll-free customer service number. Before calling, please notethe model, ty
1515IMPORTANTES INSTRUCTIONSLors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fon-damentales de sécurité doivent toujours être observ
Comments to this Manuals