READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as wel
10Care and Cleaning1 234 Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid.w WARNINGMake sure mixer is un
11 Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid.PROBLEMFood is not mixed.Food splatters during mix
12RecipesChocolate Velvet Layer Cake2 cups (473 ml) cake flour1/2 cup (118 ml) unsweetened baking cocoa2 teaspoons (10 ml) baking soda1/4 teaspoon (1.
13Recipes (cont.)Best Ever Sugar Cookies2 1/2 cups (591 ml) all-purpose flour1 teaspoon (5 ml) baking powder1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda1/4 teas
14Recipes (cont.)Sour Cream Coffee CakeCrumb Topping1 1/2 cups (355 ml) all-purpose flour1 1/2 sticks (3/4 cup [177 ml]) unsalted butter, softened1/3
15Recipes (cont.)Simple Yeast Rolls1 cup (237 ml) warm water, 100° to 110°F (38° to 43°C).25-ounce (8-g) package active dry yeast1/4 cup (59 ml) butt
16This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of a
17PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
18Autres consignes de sécurité pour le consommateurCet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’
19Pièces et caractéristiquesAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor
20UtilisationInsérer l’accessoire sur la tige de fixation et tourner vers la droite.Toujours s’assurer que le batteur est débranché et que la comman
21Utilisation (suite)La commande de vitesse devrait toujours être réglée sur la vitesse la plus basse pour la mise en marche, puis graduellement augm
22Guide pour mélangerLe guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses de mélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse dés
23Conseils pour le fouet platConseils pour le crochet à pâteLe fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage.Utiliser le fouet plat
24• Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélan
25Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger le batteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.w AVERTISSEMENT1 234
26PROBLÈMEAliments non mélangés.Éclaboussures d’aliments durant le mélange. Le batteur se déplace sur le comptoir durant le mélange.CAUSE PROBABLE/SOL
27RecettesGâteau étagé au chocolat velouté2 tasses (473 ml) de farine à gâteau1/2 tasse (118 ml) de cacao à cuire non sucré2 c. à thé (10 ml) de bica
28Recettes (suite)Biscuits au sucre imbattables2 1/2 tasses (591 ml) de farine tout usage1 c. à thé (5 ml) de levure chimique1/2 c. à thé (2,5 ml) de
29Recettes (suite)Gâteau danois à la crème sureGarniture1 1/2 tasse (355 ml) de farine tout usage3/4 tasse (177 ml) de beurre non salé, ramolli1/3 ta
3Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one
30Recettes (suite)Petits pains mollets1 tasse (237 ml) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F)1 sachet de 0,25 oz (8 g) de levure sèc
31Notes840237600 FRv02.indd 31 12/5/13 4:30 PM
32Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produi
33SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capaci
34Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica:
35Partes y CaracterísticasANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del
36Cómo UsarSiempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en APAGADO (O).Presione el botón de elevación del
37Cómo Usar (cont.)98107Enchufe del tomacorriente.El control de velocidad debe fijarse siempre en la velocidad más baja para comenzar y luego moverlo
38Guía de BatidoLa siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la veloc
39Consejos para el Batidor TradicionalConsejos para el Gancho para MasaEl batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido
4Parts and Features Mixer HeadNonstick Dough Hook*BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer
40• El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batir mezclas espesas como masa, caram
41Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido.w ADVERTENCIA1 234Siempre
42PROBLEMAEl alimento no está mezclado.El alimento se salpica durante el batido. La batidora “camina” sobre el mostrador durante el mezclado.CAUSA P
43RecetasPastel Terciopelo de Capas de Chocolate2 tazas (473 ml) harina para pastel 1/2 taza (118 ml) de cacao para hornear sin endulzar2 cucharadita
44Recetas (cont.)Galletas de Azúcar Best Ever2 1/2 tazas (591 ml) de harina común1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear1/2 cucharadita (2.5 ml) bicar
45Recetas (cont.)Pastel de Café y Crema AgriaCobertura de Migajas1 1/2 tazas (355 ml) de harina común1 1/2 palos (3/4 taza [177 ml]) mantequilla sin
46Recetas (cont.)Pancitos Simples de Levadura1 taza (237 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C).25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa1/4 taza
47Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso i
12/13840237600Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras de
5How to Use13425Push attachment up onto attachment shaft and turn clockwise.NOTE: Attachment must be in place before adding the splatter shield. Use
6How to Use (cont.)9118Plug mixer into outlet.10Speed control should always be set on lowest speed for starting, then gradually moved to desired highe
7Mixing GuideThe following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on th
8Flat Beater TipsDough Hook TipsFlat beater is used for most of your mixing needs.Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or
9• The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mas
Comments to this Manuals