Hamilton Beach 35034 User Manual

Browse online or download User Manual for Deep fryers Hamilton Beach 35034. Hamilton Beach 35034 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Deep Fryer
Friteuse
Freidora Eléctrica
English ...................... 2
Français ................... 19
Español ................... 37
840242902 ENv01.indd 1840242902 ENv01.indd 1 7/31/14 6:10 PM7/31/14 6:10 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Freidora Eléctrica

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Cleaning Your Fryerw WARNING Burn Hazard.To avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using.2 34 5 DISHW

Page 3

11Frying TipsSELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL:• Use a good quality vegetable or peanut oil.• Frying foods in butter, margarine, olive oil, or an

Page 4 - Parts and Features

12TroubleshootingPROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTIONFried food does not have a golden-brown color and/or is not crispy.• Selected temperature is too low o

Page 5 - How to Assemble the Fryer

13PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTIONDuring frying, the oil spills over the edge of the fryer.• There is too much oil in fryer. Make sure that oil does n

Page 6 - How the Timer Works

14RecipesButtermilk Fried Chicken1 (3 to 3 1/2 pound [1.4 to 1.6 kg]) whole chicken, cut into 8 pieces1 sprig fresh thyme2 cups (473 ml) buttermilk4 c

Page 7

15Recipes (cont.)Tempura Batter1/2 cup (118 ml) all-purpose flour1/2 cup (118 ml) cornstarch1 teaspoon (5 ml) baking powder1/2 teaspoon (2.5 ml) suga

Page 8 - Frying (cont.)

16Recipes (cont.)Fried Okra With Smokey Dipping SauceSmokey Dipping Sauce1/2 cup (118 ml) mayonnaise1 Tablespoon (15 ml) ketchup1 Tablespoon (15 ml) s

Page 9 - Frying Chart

17Notes840242902 ENv01.indd 17840242902 ENv01.indd 17 7/31/14 6:10 PM7/31/14 6:10 PM

Page 10 - Cleaning Your Fryer

18This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of an

Page 11 - Frying Tips

19PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) d

Page 12 - Troubleshooting

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory

Page 13 - Troubleshooting (cont.)

20Autres renseignements de sécurité aux consommateursCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est conçu uniquement pour

Page 14 - Buttermilk Fried Chicken

21Pièces et caractéristiques*Pour commander des pièces :Canada : 1.800.267.2826*Ensemble de cordon magnétiqueÉvent de vapeurCouvercle à évent amovibl

Page 15 - Recipes (cont.)

22Montage de la friteuse3215 64Placer la base sur une surface plate, stable. Mettre le pot à huile dans la base.Aligner l’évent du couvercle à l’ensem

Page 16

23Comment fonctionne la minuterie321La minuterie de la friteuse compte à rebours. On peut la régler pour n’importe quel temps entre 1 et 30 minutes.P

Page 17

24Friture1 2 3 4Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants. Soulever l’ouve

Page 18 - Limited Warranty

25Friture (suite)57 8Fermer le couvercle. Brancher l’appareil. Régler le thermostat au réglage désiré. Préchauffer la friteuse jusqu’à ce que le témo

Page 19 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

26Tableau de FritureALIMENTS CONGELÉSTEMP. DE FRITUREQUANTITÉ (pour petit panier, doubler les quantités pour le grand panier)PANIER SIMPLEDURÉEPANIER

Page 20

27Nettoyage de votre friteuse Risque de brûlure.Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, assécher complètement toutes

Page 21 - Pièces et caractéristiques

28Conseils de fritureCHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE :• Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité.• La friture d’aliment

Page 22 - Montage de la friteuse

29DépannageRÉINITIALISATION :Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension.1. S’

Page 23

3Other Consumer Safety InformationThis product is intended for household use only.This product is only intended for the preparation, cooking, and ser

Page 24

30Dépannage (suite)PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTIONL’appareil ne chauffe pas. • Assurez-vous que l’ensemble de cordon magnétique est bien attaché à la

Page 25 - Friture (suite)

31Dépannage (suite)PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTIONUne pellicule d’huile s’amasse sur le pot à huile.• Utiliser un tampon de récurage en matière plas

Page 26 - Tableau de Friture

32RecettesPoulet frit au babeurre3 à 3 1/2 lb (1,4 à 1,6 kg) de poulet entier coupé en 8 morceaux1 tige de thym frais2 tasses (473 ml) de babeurre4 ta

Page 27 - Nettoyage de votre friteuse

33Recettes (suite)Pâte à frire tempura1/2 tasse (118 ml) de farine tout usage1/2 tasse (118 ml) de fécule de maïs1 c. à thé (5 ml) de levure chimique

Page 28 - Conseils de friture

34Recettes (suite)Gombos frits avec trempette à saveur de fuméeTrempette à saveur de fumée1/2 tasse (118 ml) de mayonnaise1 c. à table (15 ml) de ketc

Page 29 - Dépannage

35Notes840242902 FRv01.indd 35840242902 FRv01.indd 35 7/31/14 6:09 PM7/31/14 6:09 PM

Page 30 - Dépannage (suite)

36Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit

Page 31

37SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacid

Page 32 - Recettes

38Otra Información para la Seguridad del ConsumidorEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.Este producto fue diseñado exclusivament

Page 33 - Recettes (suite)

39Piezas y Características*Montaje de Cable MagnéticoVentilación de VaporCubierta de Ventilación RemovibleMango de la CanastaSoporte para Escurrido d

Page 34

4Parts and Features*Magnetic Cord AssemblySteam VentRemovable Vent CoverBasket HandlesBasket Drain BracketReset ButtonView Window*Removable Lid*Frying

Page 35

40Cómo Ensamblar la Freidora3215 64Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque la olla de aceite dentro de la base.Para almacenar: Gir

Page 36 - Garantie limitée

41Cómo Funciona el Temporizador321El temporizador de la freidora realiza un conteo regresivo. Puede programarse para cualquier período entre 1 y 30 m

Page 37 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

42Cómo Freír1 2 3 4Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. Leva

Page 38

43Cómo Freír (cont.)57 8Cierre la tapa. Enchufe. Fije el termostato en el ajuste deseado. Precaliente la freidora hasta que se encienda la Luz de REA

Page 39 - Piezas y Características

44Tabla de FreírALIMENTOS CONGELADOSTEMP. PARA FREÍRCANTIDAD (por canasta pequeña, doblar la cantidad para una canasta grande)TIEMPO PARA CANASTA ÚNIC

Page 40 - Cómo Ensamblar la Freidora

45Limpieza de su Freidora2 34 5RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS1Desenchufe del tomacorriente. Espere hasta que el aceite se haya enfriado. Esto puede lleva

Page 41 - Cómo Funciona el Temporizador

46Consejos para la FreidoraCÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR:• Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní.• NO se recomienda

Page 42 - Cómo Freír

47Resolviendo ProblemasCÓMO REINICIAR:Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se

Page 43 - Cómo Freír (cont.)

48Resolviendo Problemas (cont.)PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓNLa unidad no calienta. • Asegúrese de que el cable magnético se encuentre fijado corre

Page 44 - Tabla de Freír

49Resolviendo Problemas (cont.)PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓNAcumulación de una película de aceite en la olla de aceite.• Utilice una esponjilla pa

Page 45 - Limpieza de su Freidora

5How to Assemble the Fryer3215 64Place base on a stable, flat surface. Insert oil pot into base.For storage: Rotate handle into basket(s).Align vent

Page 46 - Consejos para la Freidora

50RecetasPollo frito al suero de leche1 pollo entero (3 a 3 1/2 libras [1.4 a 1.6 kg]) cortado en 8 trozos1 ramita de tomillo fresco2 tazas (473 ml) d

Page 47 - Resolviendo Problemas

51Recetas (cont.)Masa de Tempura1/2 taza (118 ml) de harina común1/2 taza (118 ml) de almidón de maíz1 cucharadita (5 ml) de polvo para hornear1/2 cu

Page 48 - Resolviendo Problemas (cont.)

52Recetas (cont.)Quingombó Frito con Salsa AhumadaSalsa ahumada1/2 taza (118 ml) de mayonesa1 cucharada (15 ml) de ketchup1 cucharada (15 ml) de mosta

Page 49

53Notas840242902 SPv01.indd 53840242902 SPv01.indd 53 8/1/14 9:31 AM8/1/14 9:31 AM

Page 50 - Pollo frito al suero de leche

54Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PÓLIZA D

Page 51 - Recetas (cont.)

55DÍA___ MES___ AÑO___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención

Page 52

8/14840242902Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del

Page 53

6How the Timer Works321To set timer, rotate past 10 minutes and then to desired frying time or rotate timer to STAY ON.The timer counts down. It can b

Page 54 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Frying1 2 3 4Place assembled fryer on a stable, level, heat-resistant surface out of reach of children. Lift lid to open.Remove basket(s) from fryer

Page 55 - Chihuahua

8Frying (cont.)57 8Replace lid. Plug in unit. Set thermostat to desired setting. Preheat fryer until READY light comes on (10 to 15 minutes). For more

Page 56 - 8/14840242902

9Frying ChartFROZEN FOODSFRYING TEMPERATUREQUANTITY(per small basket, double amounts for large basket)SINGLE BASKET TIMEDOUBLE BASKET/LARGE BASKET TI

Comments to this Manuals

No comments