840145000Batteur de boissonManuel d’utilisationPage 9Drink MixerOperation ManualPage 2Batidora de bebidasManual de usoPágina 17READ BEFORE USE.LIRE AV
10Pièces et caractéristiquesCette page indique les pièces et les caractéristiques du batteur. Bien se familiariser avec toutes les pièces et lescaract
11wAVERTISSEMENTDanger de coupureToujours utiliser un récipient en métal pourbattre une boisson.Ne jamais mettre de cuiller ou d’ustensile enmétal dan
12Remplacement de l’agitateurRemplacement de l’agitateur : 1. Débrancher le batteur.2. Pour enlever l’agitateur, dévisser la vis en la tournant dans l
13Enlèvement/installation du guide de récipient, du taquet du guide de récipient etdu bouchon de boîtier Pour enlever le guide de récipient et le taqu
14wAVERTISSEMENTDanger d’électrocutionDébrancher le courant avant de nettoyer.Tout non-respect de cet avertissement peutentraîner la mort ou une élect
15Nettoyage et entretien du batteurwAVERTISSEMENTDanger d’électrocutionDébrancher le courant avant tout entretien ou réparation. Remettre en place tou
16En cas de panneLes ingrédients ne sont pasbien battusLe moteur ne se met pas enmarche quand le récipientrepose sur le support du récipientÉclabousse
17Seguridad de la batidoraINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSu seguridad y la seguridad de otros son muy importantes.Hemos incluido una serie de m
18Piezas y característicasLas piezas y características de su batidora pueden verse en esta página. Familiarícese con todas las piezas ycaracterísticas
19wADVERTENCIAPeligro de cortadurasSiempre utilice el recipiente de metal cuandoesté batiendo.No introduzca cucharas u otros utensiliosdentro del reci
2Mixer SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others is very important.We have provided many important safety messages in th
20Cómo reemplazar el mezcladorPara cambiar el mezclador: 1. Desenchufe la batidora.2. Para quitar el mezclador, afloje el tornillo girándolo en el sen
21wADVERTENCIAPeligro de descarga eléctricaDesconecte la electricidad antes de limpiar.No hacerlo puede provocar la muerte o unadescarga eléctrica.Cóm
22Limpieza y mantenimiento de la batidorawADVERTENCIAPeligro de descarga eléctricaDesconecte la electricidad antes de realizarun arreglo. Instale toda
23Los ingredientes no se mezclan de maneraadecuadaEl motor no se enciende cuando se coloca el recipienteen el soporteExcesiva salpicadura de productoP
261 Yadkin RoadSouthern Pines, NC 283878401450005/06www.commercial.hamiltonbeach.com
3Parts and FeaturesThe parts and features of your mixer are shown on this page. Become familiar with all parts and features beforeusing the mixer. Con
wWARNINGCut HazardAlways use metal container when mixing.Do not put spoon or other utensils in metalcontainer when mixing.Failure to follow these inst
Replacing the Agitator5To replace the Agitator:1. Unplug Mixer.2. To remove the agitator, loosen thescrew by turning it counterclockwisewith a straigh
wWARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before cleaning.Failure to do so can result in death or electrical shock.6Cleaning the Container Guide
7Care and Cleaning of the MixerwWARNINGElectrical Shock HazardDisconnect power before servicing. Replace all parts before operating.Failure to do so c
Troubleshooting GuideIngredients are not beingmixed properlyMotor does not turn on when container is set on container restExcessive product splash-out
9Sécurité de batteurINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉVotre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.Nous avons placé dans ce manuel
Comments to this Manuals