Hamilton Beach 31105 User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Hamilton Beach 31105. Hamilton Beach 31105 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français .................. 17
Español ................... 31
Countertop Oven
With Rotisserie
Four et rôtissoire
Horno para Mostrador
con Rostizador
840195703 ENv01.indd 1840195703 ENv01.indd 1 1/19/14 3:35 PM1/19/14 3:35 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Horno para Mostrador

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door. • Do not l

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

11Rotisserie CookingFire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before open

Page 4 - Parts and Features

12Rotisserie Cooking (cont.)7BAKE:Rotate Timer past 40 minutes; then set Timer to desired time or rotate Timer to STAY ON. NOTE: Only upper heating el

Page 5 - Parts and Features (cont.)

CleaningYour oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard. 1423Elect

Page 6 - How to Bake

Troubleshooting PROBLEMOven will not heat.An odor and smoke come from oven.Some foods burn and some are not done.Baking pan does not fit on rack.PROB

Page 7 - How to Bake (cont.)

15Notes840195703 ENv01.indd 15840195703 ENv01.indd 15 1/19/14 3:35 PM1/19/14 3:35 PM

Page 8 - Convection Bake

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any

Page 9 - Convection Bake (cont.)

17PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfant

Page 10 - How to Broil

18CONSERVER CES INSTRUCTIONS !Renseignements de Sécurité aux ConsommateursCet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.AVERTISSEMENT

Page 11 - Rotisserie Cooking

19Pièces et caractéristiques Petit plat de cuisson*Sélecteur de températureIntérieur de four facile à nettoyerRaccord de la rôtissoireBroches à rôtir

Page 12 - Rotisserie Cooking (cont.)

2IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen

Page 13 - Cleaning

20Pièces et caractéristiques (suite) CUISSONPlacer les aliments au centre du four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments.Pe

Page 14 - Tips and Troubleshooting

21Pour la cuisson152Placer les aliments au centre du four. La position de la grille variera selon la dimension des aliments.Réglage de la TEMPÉRATURE

Page 15

22Pour la cuisson (suite)• Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur chau

Page 16 - Limited Warranty

23Cuisson par convection1 2Réglage de la TEMPÉRATURE :Tourner le sélecteur de tempéra-ture à la température désirée.Régler la commande par cadran à C

Page 17 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

24CONSEILS DE CUISSON AU FOUR À CONVECTIONREMARQUE : La cuisson par convection force plus d’air à circuler dans le four, donc les aliments cuisent plu

Page 18 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

25Cuisson au gril213Utiliser le petit plat de cuisson pour des résultats optimaux. Déposer les aliments directement dans le petit plat de cuisson ou

Page 19 - Pièces et caractéristiques

26Cuisson à la rôtissoireRisque d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les alim

Page 20 - (suite)

27Cuisson à la rôtissoire (suite)TEMPS DE CUISSON APPROX.1 hr. 30 min.2 heures1 hr. à 1 hr. 15 min.1 hr. 30 min.1 hr. 45 min.2 heuresF165° à point185

Page 21 - Pour la cuisson

1423Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.5Pour le nettoyage in

Page 22 - Pour la cuisson (suite)

Conseils et dépannagePROBLÈMELe four ne chauffe pas.Odeur et fumée émanant du four.Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits.Le p

Page 23 - Cuisson par

3SAVE THESE INSTRUCTIONS!Other Consumer Safety InformationThis appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has

Page 24 - Cuisson par convection

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu

Page 25 - Cuisson

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capaci

Page 26 - Cuisson à

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Información para la Seguridad del ConsumidorEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Pelig

Page 27

Piezas y Características Bandeja para Hornear Pequeña*Perilla de TemperaturaCharola para Migajas/ de Goteo Deslizable*Accesorio de Rostizador Tenedore

Page 28 - Nettoyage

Piezas y Características (cont.)HORNEARColoque los alimentos en el centro del horno. La posición de las parrillas cambia en relación al tamaño de los

Page 29 - Conseils et dépannage

Cómo Cocinar152Coloque los alimentos en el centro del horno. La posición de las parrillas cambia en relación al tamaño de los alimentos. Configure la

Page 30 - Garantie limitée

Cómo Cocinar (cont.)• No encierre completamente el alimento en papel aluminio. El papel puede aislar el alimento y retardar el calentamiento.• Para

Page 31 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Horneado por Convección1 2Configure la TEMPERATURA:Gire la perilla de temperatura hasta alcanzar la temperatura deseada. Configure la FUNCIÓN en CONVE

Page 32 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

CONSEJOS PARA UTILIZAR EL HORNEADO POR CONVECCIÓNNOTA: El horneado por convección hace circular el aire dentro del horno, por lo que los alimentos se

Page 33 - Piezas y Características

Cómo Asar213Utilice una bandeja para hornear pequeña para lograr mejores resultados. Coloque los alimentos directamente en la bandeja para hornear peq

Page 34 - (cont.)

Parts and Features Small Baking Pan*Temperature KnobSlide-Out Crumb/Drip Tray*Easy-Clean Oven InteriorRotisserie InsertRotisserie Forks on Rotisserie

Page 35 - Cómo Cocinar

Cocción con RostizadorRiesgo de Fuego. • Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno. Desconecte el horno y deje que el contenido dej

Page 36 - Cómo Cocinar (cont.)

Cocción con Rostizador (cont.)Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocción seguras. TIEMPOS DE HORNEADO APROX.1 hr. 30 min

Page 37 - Convección

LimpiezaSu horno debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fuego.1423Lim

Page 38 - Horneado por Convección

Consejos y Resolviendo ProblemasPROBLEMAEl horno no calienta.Sale un olor o humo del horno.Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan.La band

Page 39 - Cómo Asar

44Notas840195703 SPv01.indd 44840195703 SPv01.indd 44 1/19/14 3:36 PM1/19/14 3:36 PM

Page 40 - Rostizador

45Notas840195703 SPv01.indd 45840195703 SPv01.indd 45 1/19/14 3:36 PM1/19/14 3:36 PM

Page 41

46Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PÓLIZA D

Page 42 - Limpieza

47• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente

Page 43 - Consejos

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y su

Page 44

5Parts and Features (cont.)BAKECenter food in the oven. Rack position will vary depending on size of food.Small Baking PanThis pan is used on the ove

Page 45

6How to Bake152Center food in the oven. Rack position will vary depending on size of food.Set TEMPERATURE:Rotate Temp Dial to desired temperature. Set

Page 46 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7How to Bake (cont.)• Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can insulate foods and slow down heating.• To reheat rolls or biscuits, p

Page 47 - Chihuahua

8Convection Bake1 2Set TEMPERATURE:Rotate Temp Dial to desired temperature. Set FUNCTION to CONVECTION.3BAKE:After oven is preheated, rotate Timer pas

Page 48 - 840195703

9TIPS FOR USING CONVECTION BAKENOTE: Convection Bake forces more air to circulate in the oven, so food will cook faster than the conventional Bake se

Comments to this Manuals

No comments