Stay or Go™Slow CookerMijoteuse Stay or Go™Olla de cocción Stay or Go™English ... 2Français ... 12Español ...
10POTENTIAL PROBLEMFood is undercooked.The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my recipe.My meal was overcooked. Why?Lid g
11Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lie
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEURCet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ce produit est uniquement destiné à préparer, cui
COUVERCLE ET POT: PRÉCAUTIONS ET INFORMATION• Veuillez manipuler le pot et le couvercle avec soin pour assurerleur durabilité.• Évitez des changements
14Pièces et caractéristiques Joint de couvercleBaseBouton decommandePotPoignées de la baseVoyant d’alimentationREMARQUE : La cuiller* et le repose-cui
15Repose-couvercleEnveloppe de transportSur les modèles sélectionnésRangement du repose-cuiller(situé à l’arrière de la base)Rangement de la cuillerRe
Utilisation de la mijoteuseDanger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suff-isamment chauds pour prévenir toute croissance bactér
Nettoyage et entretienRisque d’électrocution.Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pasle cordon, la fiche ou la base dans l’eau.w AVERT
Conseils pour cuisson à la mijoteuse• Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’àdemi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-haute
Carte de cuissonPour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po)du rebord. Si le pot est rempli à
2OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis product is intended for household use only.This product is only intended for the preparation, cooking, and serv
PROBLÈME Les aliments ne sont pas assez cuits.Les aliments ne sont pas cuits même après avoir suivi le temps de cuisson recommandé par ma recette.La v
Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu
22SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el delproducto.3. No toque sup
23INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.Este producto está concebido para la preparación, cocci
24Partes y característicasSello de TapaBasePerilla de ControlOllaManijas Doblablesde BaseLuz Indicadora de Corriente AVISO: El Cucharón* y el Descanso
25Descanso de TapaEstucheEn modelos seleccionadosAlmacén para Descanso paraCucharón (localizado en laparte posterior de la unidad)Almacén para el Cuch
26Cómo usar su olla de coccionPeligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo sufi-cientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacteria
27Limpieza y cuidado3RESISTENTE ALLAVAVAJILLAS1 2Remueva la olla y deje enfriar.Peligro de Descarga Eléctrica.Desconecte la energía antes de limpiar.
Concejos para cocinar lento• La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejoresresultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si term
Tabla para cocinarPara mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde.Si sólo está llena a la mitad, revis
3LID AND CROCK: PRECAUTIONS AND INFORMATION• Please handle crock and lid carefully to ensure long life.• Avoid sudden, extreme temperature changes. Fo
30PROBLEMA POTENCIALA la comida le falta cocer.La comida no se coció después de la cantidad de tiempo recomendada por mi receta.Mi comida se coció de
31Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto
4Parts and Features Clip HookWire ClipClip LatchSteam Vent HolesStay or Go™ FeaturesLidSealBaseControl KnobCrockFolding BaseHandlesPower Indicator Lig
5Lid RestCarrying CaseOn Select ModelsSpoon Rest Storage(located on back of unit)Spoon StorageCord WrapLid in LOCKED position.NOTE: To store spoon, li
6How to Use Your Slow Cooker1 2 3 HIGH LOW WARM OFF4 HIGH LOW WARM OFF6
7Cleaning and Care31 2Remove crock and let cool.Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any l
8Tips for Slow Cooking• The crock should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than r
9Cooking ChartFor best results, fill the crock at least half-full but no more than one inch fromthe rim. If only half-filled, check for doneness 1 to
Comments to this Manuals