English ... 2Français ... 10Español ... 18Contact GrillGril ParrillaREAD BEFORE USELIRE AVANT UTILISA
10CONSERVER CES INSTRUCTIONS !CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poig
11Pièces et caractéristiquesPoignéeGrille de cuisson antiadhésive amovibleCouvercleMinuterieCuvette d’égouttage*Spatule/GrattoirTémoin lumineux« ON »
121 2 3 45 6Verrouillez les grilles en place. Brosser lessurfaces du gril avec de l’huile ou vaporiserun produit à cuisson antiadhésif.Préchauffer le
131 2 3 45 6Verrouillez les grilles en place. Brosser lessurfaces du gril avec de l’huile ou vaporiserun produit à cuisson antiadhésif.Soulever le pie
14Tableau de grilladesToujours préchauffer le gril avant la cuisson.NOTE : Les temps indiqués ci-dessous sont utilisés pour la cuisson à couvercleferm
15Entretien et nettoyage1LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE3Laissez refroidir la grille complète-ment avant de retirer les grilleset/ou la cuvette d’égouttage
16Dépannage PROBLÈMELe gril refuse de fonctionner. Les aliments ne sont pas assez cuits.Les aliments sonttrop cuits.CAUSE POSSIBLE/SOLUTION• Le gril
17Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lie
18¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
19Partes y CaracterísticasManijaParrilla decocimiento antiadherenteremovibleCubiertaProgramador de tiempoCharola de goteo*Espátula/RascadorLuz Indicad
2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against risk of
201 2345 6Asegure las parrillas en su lugar. Cepillelas superficies de asar con aceite o rocíecon aerosol de cocina antiadherente.Precaliente la parri
211 2 3 45 6Asegure las parrillas en su lugar. Cepillelas superficies de asar con aceite o rocíecon aerosol de cocina antiadherente.Levante la pata de
22Tabla de asadoSiempre precaliente la parrilla antes de cocinar.NOTA: Los tiempos listados a continuación son para cocinar con la tapa cerrada.Cuando
23Cuidados y limpieza1RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS3Deje que la parrilla se enfríe com-pletamente antes de remover lasparrillas y/o taza de goteo.Mientra
24Resolviendo Problemas PROBLEMALa parrilla no seenciende. A la comida le faltacocer.La comida se cocinade mas.PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN• ¿Está conecta
25Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
26RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXI
27840182300 SPnv01.qxd:Layout 1 7/30/09 11:41 AM Page 27
Modelo: Tipo: Características Eléctri25332 G39 120V~ 60Hz 1200WLos números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.7/09840182300840182
3Parts and Features HandleRemovable Nonstick GridsLidTimerRemovableDrip Cup*Spatula/ScraperON IndicatorLightSupportLegDrain Spout*NOTE: Spatula/Scrape
41 2 3 45 6Lock grids in place. Brush gridswith oil or spray with nonstickcooking spray.Preheat grill by turning timer to 5 min-utes. Keep lid closed.
51 2 3 45 6Lock grids in place. Brush gridswith oil or spray with nonstickcooking spray.Open support leg; then lift lidstraight up to disengage locked
6Grilling ChartFOOD TYPE (FRESH) COOKING TIME DONENESS INTERNAL TEMPERATUREBeef strip steak, boneless, fresh (8 oz/226 g) 5 min. Slightly pink in cent
7Care and CleaningElectrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do notimmerse cord, plug, or base in any liquid. Burn Hazard. Always use
8Troubleshooting PROBLEMGrill won’t turn on. Food is undercooked.Food is overcooked.PROBABLE CAUSE/SOLUTION• Is grill plugged in? Is timer rotated? O
9Limited WarrantyThis warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu
Comments to this Manuals