840144201Permanent Filter Air PurifierÉpurateur d’airPurificador de aireREAD BEFORE USELIRE AVANT L’UTILISATIONLEA ANTES DE USARLe invitamos a leer cu
10À propos de votre épurateur d’air Pièces et caractéristiquesLe purificateur d'air et l'ionisateur intégréattirent les particules indésira
11Assemblage et fonctionnementIMPORTANT : • Votre purificateur d’air est conçu pour une utilisation et un entretien faciles.Assurez-vous d’enlever tou
12Réglage des commandes 1. Voyant de capteur de qualité del’air (sur certains modèles seule-ment) – Quand le purificateur d’airmarche pour la première
13NettoyageL’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problèmeavec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous a
14Prêt à être utilisé = blancDemi plein = gris moyennePrêt à passer à l’aspirateur = gris plus foncéNettoyage du filtre permanent et du couvercle a
15Débit d’air réduit ou mauvaise filtration• Il est possible que la grille d’entréeou de sortie soit obstruée. Assurez-vous que rien n'est devan
16Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en li
171. Antes de usar este purificador de aire, lea todas las instrucciones. Guarde estasinstrucciones para referencia en el futuro.2. Verifique que el v
18Piezas y CaracterísticasAcerca de su purificador de aireEl purificador de aire y el ionizador inte-grado trabajan atrayendo las partículasno deseada
19Cómo ensamblarlo y usarloIMPORTANTE:• Su purificador de aire está diseñado para un uso y mantenimiento sencillo.Asegúrese de quitar todos los materi
2IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS!1. Read all instructions before using this air purifier. Save these instructions forreference.2. Do not i
20Cómo ajustar los controles 1. Visualizador del sensor de calidadde aire (sólo en modelos espe-ciales) – Cuando el purificador seenciende, el sensor
21Cómo limpiarloSu purificador de aire se ha diseñado para ofrecerle muchos años de serviciosin problemas con un mínimo de mantenimiento. Las instrucc
22Para limpiar el filtro permanente:1. Apague y desenchufe el purificadorde aire.2. Remueva el panel frontal magnéticopara acceder al filtro permanent
23Flujo de aire reducido o filtraje deficiente• Pueden estar bloqueadas las rejillas deentrada o de salida. Asegúrese de queno haya ninguna obstrucci
24PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
25RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS,S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias CailesNo. 1499Zacahuitzco MEXICO 0
26840144201 SPv02.qxd:840144200 SPv02.qxd 10/30/08 2:35 PM Page 26
27840144201 SPv02.qxd:840144200 SPv02.qxd 10/30/08 2:35 PM Page 27
Modelos: Tipo:04492 AP2004992F AP20Características Eléctricas:120 V~ 60 Hz 0,5A120 V~ 60 Hz 0,5ALos números de modelo también pueden e
3Parts and FeaturesAbout Your Air PurifierThe air purifier and built-in ionizerwork by attracting unwanted particu-lates (such as pet dander, dust,pol
4How to Assemble and UseIMPORTANT:• Your air purifier is designed for easy use and maintenance. Make sure that youremove all packing materials and tha
5Setting the Controls1. Air Quality Sensor Display (onselect models only) – When the airpurifier is first turned on, the air qual-ity sensor will anal
6Cleaning the Air PurifierYour air purifier is designed to provide years of trouble-free service with minimal maintenance. The following instructions
7The Air Quality Sensor (select models only)The air quality sensor is a rectangularcompartment located on the side of the air purifier. It contains bo
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the onlyexpress warranty for this product and is in lieu of any other warr
91. Lire toutes les instructions avant d’utilisercet épurateur d’air. Conserver cesinstructions pour référence ultérieure.2. Ne pas immerger ce produi
Comments to this Manuals