READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun
10PROBLEMFood is not mixed.Food splatters during mixing.Mixer “walks” on counterduring mixing.PROBABLE CAUSE• Place liquid ingredients in bowl before
11RecipesChocolate Velvet Layer Cake2 cups (500 ml) cake flour1/2 cup (125 ml) unsweetened baking cocoa2 teaspoons (10 ml) baking soda1/4 teaspoon (1.
12Recipes (cont.)Best Ever Sugar Cookies2 1/2 cups (625 ml) all-purpose flour1 teaspoon (5 ml) baking powder1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda1/4 teasp
13Recipes (cont.)Sour Cream Coffee CakeCrumb Topping1 1/2 cups (375 ml) all-purpose flour1 1/2 sticks (3/4 cup [175 ml]) unsalted butter, softened1/3
14Recipes (cont.)Simple Yeast Rolls1 cup (250 ml) warm water, 100° to 110°F (38° to 43°C).25-ounce (8-g) package active dry yeast1/4 cup (60 ml) butte
15Notes840203701 ENv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:04 AM Page 15
16This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other wa
17DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lire toutes les instructions.2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immergerle cordon, la
18Pièces et caractéristiquesTête du batteurCrochet à pâteAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le bol et accessoiresdans de l’eau chaude savonneuse; r
19Utilisation13425Fixer l’accessoire sur la tige.Appuyer sur le bouton desoulèvement de la tête.Toujours s’assurer que le batteur est débranché et que
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electric shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liq
20Utilisation (suite)9118Brancher le batteur sur une prise.10La commande de vitesse devraittoujours être réglée sur la vitessela plus basse pour la mi
21Guide pour mélangerLe guide suivant est une suggestion pour le choix des vitesses demélange. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse dési
22Conseils pour le fouet platConseils pour le crochet à pâteLe fouet plat est utilisé pour la plupart des besoins de malaxage.Utiliser le fouet plat p
23• Le fouet à fil est conçu pour battre les liquides tels que les blancs d’oeufs et la crème. Ne pas utiliser le fouet à fil pour malaxer des mélange
24Nettoyage1 234Assurer que le batteur estdébranché et que la commandede vitesse est en position ARRÊT(O).FouetBolFouet platCrochet àpâteRisque d’élec
25PROBLÈMEAliments non mélangés.Éclaboussures d’alimentsdurant le mélange.Le batteur se déplace sur lecomptoir durant le mélange.CAUSE PROBABLE• Mettr
26RecettesGâteau étagé au chocolat velouté500 ml (2 tasses) de farine à gâteau125 ml (1/2 tasse) de cacao à cuire non sucré10 ml (2 c. à thé) de bicar
27Recettes (suite)Biscuits au sucre imbattables625 ml (2 1/2 tasses) de farine tout usage5 ml (1 c. à thé) de levure chimique2,5 ml (1/2 c. à thé) de
28Recettes (suite)Gâteau danois à la crème sureGarniture375 ml (1 1/2 tasse) de farine tout usage175 ml (3/4 tasse) de beurre non salé, ramolli80 ml (
29Recettes (suite)Petits pains mollets250 ml (1 tasse) d’eau tiède, entre 38 °C et 43 °C (100 °F et 110 °F)1 sachet de 8 g de levure sèche active60 ml
3Parts and Features Mixer HeadDough HookBEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsywater; rinse and dry. Always unplug mixer from elect
30Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lie
31SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. Para proteg
32Piezas y CaracterísticasCabeza de la BatidoraGancho para MasaANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibiajabonosa; enjuague y seque.
33Cómo Usar13425Coloque el accesorio en su ejehaciendo presión. Presione el botón de elevacióndel cabezal.Siempre verifique que la batidoraesté desenc
34Cómo Usar (cont.)9118Enchufe la batidora en un tomacorriente.10El control de velocidad debefijarse siempre en la velocidadmás baja para comenzar y l
35Guía de BatidoLa siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido.Comience en la velocidad 1 y suba hasta la veloci
36Consejos para el Batidor TradicionalConsejos para el Gancho para MasaEl batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido.
37• El batidor está diseñada para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el aspa de alambre para batirmezclas espesas como masa, caramel
38Limpieza1 234Peligro de Descarga Eléctrica.No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido.w ADVERTENCIASiempre verifique qu
39PROBLEMAEl alimento no está mezclado.El alimento se salpicadurante el batido.La batidora “camina” sobreel mostrador durante el mezclado.CAUSA PROBAB
4How to Use13425Push attachment onto attachmentshaft.Press head lift button.Always make sure mixer isunplugged and speed control is set to OFF (O).6Pr
40RecetasPastel Terciopelo de Capas de Chocolate2 tazas (500 ml) harina para pastel 1/2 taza (125 ml) de cacao para hornear sin endulzar2 cucharaditas
41Recetas (cont.)Galletas de Azúcar Best Ever2 1/2 tazas (625 ml) de harina común1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear1/2 cucharadita (2.5 ml) bicar
42Recetas (cont.)Pastel de Café y Crema AgriaCobertura de Migajas1 1/2 tazas (375 ml) de harina común1 1/2 palos (3/4 taza [175 ml]) mantequilla sin s
43Recetas (cont.)Pancitos Simples de Levadura1 taza (250 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C).25 oz (8 g) paquete de levadura seca activa1/4 taza
44Notas840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 44
45Notas840203701 SPv01.qxd:Layout 1 6/27/11 9:10 AM Page 45
46Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
47PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
6/11840203701Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del
5How to Use (cont.)9118Plug mixer into outlet.10Speed control should always beset on lowest speed for starting,then gradually moved to desiredhigher s
6Mixing GuideThe following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on Speed 1 and increase to desired speed, depending on the
7Flat Beater TipsDough Hook TipsFlat beater is used for most of your mixing needs.Use the flat beater attachment to mix cakes, cookie dough, fudge, or
8• The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures,such as dough, fudge, or mashed
9Cleaning1 234Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid.w WARNINGMake sure mixer is unpluggedand speed
Comments to this Manuals