Hamilton Beach 49996 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Hamilton Beach 49996. Hamilton Beach 49996 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français ................... 14
Español ................... 27
FlexBrew
®
Programmable Single-Serve
Coffeemaker With Removable Water Reservoir
Cafetière 1 tasse programmable FlexBrew
MD
avec réservoir d’eau amovible
Cafetera de servicio individual programable
FlexBrew
®
con depósito de agua desmontable
840225401 ENv01.indd 1 9/18/14 4:36 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARVisit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as wel

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Care and Cleaning1Pour 1 cup (237 ml) plain white vinegar and 1 cup (237 ml) fresh, cold water into empty reservoir.2Press button. After 60–90 sec

Page 3 - Parts and Features

11TroubleshootingPROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTIONCoffee tastes bad. • Coffeemaker needs cleaning.• Coffee ground too coarse or too fine. Select auto

Page 4 - Display Icons

12Troubleshooting (cont.)PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTIONCoffee not dispensing. • Piercing needle is clogged with coffee grounds. Turn unit off; unpl

Page 5

13This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of

Page 6 - How to Brew Coffee Grounds

14PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) do

Page 7

15Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.AVERTISSEMENT ! Risque d’éle

Page 8 - (After the Time has Been Set)

16Pièces et caractéristiques *Pour commander des pièces :Canada : 1.800.267.2826Tiroir à café* (pour insérer la dosette ou le panier-filtre)Support de

Page 9 - How to Purge

17Témoins lumineuxCafé régulierCafé CORSÉAjouter de l’eau froide dans le réservoirPerforateur obstrué avec marc de café. Suivre les instructions du c

Page 10 - Care and Cleaning

181 3Pousser le tiroir à café dans la cafetière et pousser jusqu’à ce qu’il soit à niveau avec la surface frontale. Ajouter de l’eau dans le réservoir

Page 11 - Troubleshooting

191 3Ajouter de l’eau dans le réservoir. Appuyer sur pour choisir le format de tasse et appuyer su ou pour choisir une infusion régulière ou co

Page 12 - Troubleshooting (cont.)

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory

Page 13 - Limited Warranty

20Comment régler l’heure pour la première fois32 4Appuyer et relâchet le bouton .1« 12 » s’affichera.Appuyer sur le bouton pour régler l’heure par 1

Page 14 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

21Comment programmer la cafetière (après avoir réglé l’heure)32Pour la première programmation, appuyer et maintenir le bouton PROG enfoncé pendant 3

Page 15

22Comment nettoyer le perforateur21Si le perforateur est obstrué : Le perforateur est situé au-dessus du tiroir à café, dans l’appareil. Retirer le ti

Page 16 - Pièces et caractéristiques

23Entretien et nettoyage1Verser 1 tasse (237 ml) de vinaigre blanc ordinaire et de mise en 1 tasse (237 ml) d’eau froide dans le réservoir. Placer un

Page 17 - Témoins lumineux

24DépannagePROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTIONLe café a un mauvais goût.• La cafetière a besoin d’être nettoyée.• La mouture du café est trop grossièr

Page 18

25Dépannage (suite)PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTIONLe café ne se verse pas dans la tasse.• Le perforateur est obstrué avec du marc de café. Éteindre

Page 19 - Comment infuser du café moulu

26Garantie limitéeCette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produi

Page 20

27SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacid

Page 21 - (après avoir réglé l’heure)

28Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica:

Page 22 - Comment vider la cafetière

29Piezas y Características*Para ordenar partes:EE. UU.: 1.800.851.8900www.hamiltonbeach.comMéxico: 01 800 71 16 100Cajón de Café* (sostiene el soport

Page 23 - Entretien et nettoyage

3Parts and Features Coffee Drawer*(holds single-serve pack holder or brew basket)Removable Single-Serve Pack Holder* (punches hole on bottom of pack)

Page 24 - Dépannage

30Íconos de la pantallaCafé de intensidad normalCafé INTENSOAgregue agua fría al depósitoLa aguja de perforación está atascada con borra de café. Siga

Page 25 - Dépannage (suite)

31w PRECAUCIÓN Peligro de Cortaduras. El soporte de paquete desmontable de servicio individual contiene una hoja de corte filosa. Tenga cuidado al ma

Page 26 - Garantie limitée

321 3 4Cómo Preparar Café MolidoEnchufe la unidad. Retire el cajón de café. 82Agregue agua al depósito. Presione para seleccionar el tamaño de taza

Page 27 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

33Cómo Configurar la Hora por Primera Vez32 4Presione y libere el botón . 1“12” comenzará a destellar.Presione el botón para ajustar el tiempo en u

Page 28

34Cómo Programar la Unidad (después de haber configurado la hora)32La primera vez que programa la unidad, presione y sostenga el botón PROG por 3 segu

Page 29 - Piezas y Características

35Cómo Limpiar la Aguja de Perforación21Si la aguja está tapada: La aguja se encuentra ubicada sobre el cajón de café dentro de la unidad. Retire el

Page 30 - Íconos de la pantalla

36Cuidado y Limpieza1Vierta 1 taza (237 ml) de vinagre blanco y 1 taza (237 ml) de agua fría en el depósito.2Presione el botón . Después de 60–90 seg

Page 31

37Resolviendo ProblemasPROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓNEl café sabe mal. • La cafetera necesita limpiarse.• El café molido es muy grueso o muy fino

Page 32 - Cómo Preparar Café Molido

38Resolviendo Problemas (cont.)PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓNNo sale café. • La aguja de perforación está tapada con borra de café. Apague la unid

Page 33

39Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PÓLIZA

Page 34

4Display IconsRegular strength coffeeBOLD strength coffeeAdd cold water to the reservoirPiercing needle is clogged with coffee grounds. Follow “How To

Page 35 - Cómo Purgar la Unidad

9/14840225401Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del

Page 36 - Cuidado y Limpieza

51 3Add water to the reservoir. Put the coffee drawer back into the coffeemaker and push it in until it is flush with the front surface. 4How to Brew

Page 37 - Resolviendo Problemas

61 3Add water to the reservoir. 4How to Brew Coffee GroundsPlug in unit. Remove the coffee drawer. 82Press to select cup size and press or to se

Page 38 - Resolviendo Problemas (cont.)

7How to Set the Time for the First Time32 4Press and release button.1“12” will flash.Press button to adjust by 1-hour increments.To adjust hours f

Page 39 - PÓLIZA DE GARANTÍA

8How to Program (After the Time has Been Set)32For the first time you program, press and hold PROG button for 3 seconds until “19:99” flashes on displ

Page 40 - Chihuahua

9How to Clean the Piercing Needle21If Needle is Clogged: The needle is located above the coffee drawer inside the unit. Remove coffee drawer. Bend a

Comments to this Manuals

No comments