Toaster OvenFour grille-painHorno de la tostadoraEnglish ... 2Français ... 11Español ... 20READ BEFOR
10This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for
11PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ouboutons.3. Pour protéger cont
12CONSERVER CES INSTRUCTIONSRenseignements de sécurité aux consommateursCet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.AVERTISSEMENT! D
13Pièces et caractéristiquesPlat de cuissonSélecteur detempératureCommandepar cadranTémoinlumineux « ON »(marche)Ramasse-miettesamovibleGrille du gril
14Le grillage2413Placer la grille en POSITIONSUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée)pour les rôties, muffins anglais,bagels, et gaufres.Tourner le sélecte
15Pour la cuisson2513Placer la grille en POSITION CENTRALEDE LA GRILLE ou position inférieure de lagrille (selon les aliments à cuire).Position inféri
w AVERTISSEMENTCuisson au gril2513Placer la grille dans le four. Utiliser laPOSITION SUPÉRIEURE pour un grillagerapide ou la POSITION CENTRALE pourdes
17NettoyageNettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue égaleme
18DépannagePROBLÈMELe four ne chauffe pas.Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage.Odeur et fumée ém
19Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant u
2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electrical shock do not immerse
20SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usarsu aparato.2. Verifique que el voltaje de su instalació
21¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Información para la seguridad del consumidorEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Pel
22Partes y CaracterísticasSartén de CocciónSelector deTemperaturaSelector de FunciónLuzIndicadora de EncendidoCharola deMigajasDeslizanteEstante de Ho
23Como Tostar2413Coloque el estante en LA POSICIÓNALTA DE ESTANTE (como se muestra)para tostar panecillos ingleses,bagels, y waffles.Gire el Selector
24Como Cocinar2513Coloque el estante en la POSICIÓNMEDIA DEL ESTANTE o POSICIÓN INFE-RIOR DEL ESTANTE (dependiendo delalimento a ser cocinado). Se mue
25w ADVERTENCIAComo Asar2513Coloque estante en el horno. La POSI-CIÓN ALTA DEL ESTANTE para tiemposde asado más rápidos o la POSICIÓNMEDIA DEL ESTANTE
26LimpiezaSu horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fu
27Resolviendo ProblemasPROBLEMAEl horno no calienta.Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta.Sale un olor o humo del horno
28Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,
29PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
3SAVE THESE INSTRUCTIONS!OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has
30840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30
31840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:31507 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W31508 O42 120 V~ 60 Hz 1300 WLos números de modelo también
4Parts and Features Baking PanTemperature DialFunction DialON IndicatorLightSlide-Out Crumb TrayOven RackTimerBroil RackBroil Rack in Baking PanHIGH R
5How to Toast2413Place oven rack in HIGH RACK POSI-TION (shown) for toast, Englishmuffins, bagels, and waffles.Turn Temperature Dial toBROIL/TOAST.Rot
6How to Bake2513Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION(depending on food to becooked). LOW RACK POSITIONshown.Turn Temperature D
7Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplugoven and allow contents to stop burning and coolbefore opening door. • Do not leave o
8CleaningYour toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard.
9Troubleshooting PROBLEMOven will not heat.Moisture forms on inside of oven door when toasting.An odor and smoke comes from oven.Oven will not toast.
Comments to this Manuals