Hamilton-beach 31507 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Kiln Hamilton-beach 31507. Hamilton Beach 31507 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la tostadora
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840176401 ENnv01.qxd 7/18/08 10:01 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Horno de la tostadora

Toaster OvenFour grille-painHorno de la tostadoraEnglish ... 2Français ... 11Español ... 20READ BEFOR

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

11PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lire toutes les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ouboutons.3. Pour protéger cont

Page 4 - Parts and Features

12CONSERVER CES INSTRUCTIONSRenseignements de sécurité aux consommateursCet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.AVERTISSEMENT! D

Page 5 - How to Toast

13Pièces et caractéristiquesPlat de cuissonSélecteur detempératureCommandepar cadranTémoinlumineux « ON »(marche)Ramasse-miettesamovibleGrille du gril

Page 6 - How to Bake

14Le grillage2413Placer la grille en POSITIONSUPÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée)pour les rôties, muffins anglais,bagels, et gaufres.Tourner le sélecte

Page 7 - How to Broil

15Pour la cuisson2513Placer la grille en POSITION CENTRALEDE LA GRILLE ou position inférieure de lagrille (selon les aliments à cuire).Position inféri

Page 8 - Cleaning

w AVERTISSEMENTCuisson au gril2513Placer la grille dans le four. Utiliser laPOSITION SUPÉRIEURE pour un grillagerapide ou la POSITION CENTRALE pourdes

Page 9 - Troubleshooting

17NettoyageNettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue égaleme

Page 10 - Limited Warranty

18DépannagePROBLÈMELe four ne chauffe pas.Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage.Odeur et fumée ém

Page 11 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

19Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant u

Page 12 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.3. To protect against electrical shock do not immerse

Page 13 - Pièces et caractéristiques

20SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usarsu aparato.2. Verifique que el voltaje de su instalació

Page 14 - Le grillage

21¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Información para la seguridad del consumidorEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Pel

Page 15 - Pour la cuisson

22Partes y CaracterísticasSartén de CocciónSelector deTemperaturaSelector de FunciónLuzIndicadora de EncendidoCharola deMigajasDeslizanteEstante de Ho

Page 16 - Cuisson au gril

23Como Tostar2413Coloque el estante en LA POSICIÓNALTA DE ESTANTE (como se muestra)para tostar panecillos ingleses,bagels, y waffles.Gire el Selector

Page 17 - Nettoyage

24Como Cocinar2513Coloque el estante en la POSICIÓNMEDIA DEL ESTANTE o POSICIÓN INFE-RIOR DEL ESTANTE (dependiendo delalimento a ser cocinado). Se mue

Page 18 - Dépannage

25w ADVERTENCIAComo Asar2513Coloque estante en el horno. La POSI-CIÓN ALTA DEL ESTANTE para tiemposde asado más rápidos o la POSICIÓNMEDIA DEL ESTANTE

Page 19 - Garantie limitée

26LimpiezaSu horno tostador debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una larga vida. La limpieza regular también reducirá el riesgo de fu

Page 20 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

27Resolviendo ProblemasPROBLEMAEl horno no calienta.Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando tuesta.Sale un olor o humo del horno

Page 21 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

28Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 1156001-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS,

Page 22 - Partes y Características

29PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Page 23 - Como Tostar

3SAVE THESE INSTRUCTIONS!OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has

Page 24 - Como Cocinar

30840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 30

Page 25 - Como Asar

31840176401 SPnv01.qxd 7/15/08 2:08 PM Page 31

Page 26 - Limpieza

Modelo: Tipo: Características Eléctricas:31507 O42 120 V~ 60 Hz 1300 W31508 O42 120 V~ 60 Hz 1300 WLos números de modelo también

Page 27 - Resolviendo Problemas

4Parts and Features Baking PanTemperature DialFunction DialON IndicatorLightSlide-Out Crumb TrayOven RackTimerBroil RackBroil Rack in Baking PanHIGH R

Page 28

5How to Toast2413Place oven rack in HIGH RACK POSI-TION (shown) for toast, Englishmuffins, bagels, and waffles.Turn Temperature Dial toBROIL/TOAST.Rot

Page 29 - Chihuahua

6How to Bake2513Place oven rack on MIDDLE RACK POSITION or LOW RACK POSITION(depending on food to becooked). LOW RACK POSITIONshown.Turn Temperature D

Page 30

7Fire Hazard. • If contents ignite, do not open oven door. Unplugoven and allow contents to stop burning and coolbefore opening door. • Do not leave o

Page 31

8CleaningYour toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire hazard.

Page 32 - 840176401

9Troubleshooting PROBLEMOven will not heat.Moisture forms on inside of oven door when toasting.An odor and smoke comes from oven.Oven will not toast.

Comments to this Manuals

No comments