Hamilton Beach 62692 Manual

Browse online or download Manual for Mixers Hamilton Beach 62692. Hamilton Beach 62692 mixer User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Hand Mixers
Batteur à main
Batidora de mano
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - Hand Mixers

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10AUTRES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEURCet appareil électroménager est uniquement destiné à un usagedomestique. AVERTISSEMENT !

Page 3 - Parts and Features

11Pièces et caractéristiquesSupport de bol(Bowl Rest™)Contrôle de vitesse(varie par le modèle)Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses d

Page 4 - Features Chart

12Tableau de caractéristiquesACCESSOIRESMODÈLE PLAT FIL DE FER DROIT FIL DE FER TORDU FOUET LAIT FRAPPÉ CROCHETS À PÂTE RANGEMENT EXPULSION62630 333B

Page 5 - How to Use Your Hand Mixer

13Comment utiliser votre batteur à main2451Veillez à ce que votre batteur soitdébranché et en position O(arrêt).3Placez le contrôle de vitesse à lavit

Page 6 - Additional Features

14Caractéristiques additionnellesQuickBurst™ (Boutond’explosion rapide)Appuyer et maintenir le boutonpour une puissance additionnelleà toutes les vite

Page 7 - Storage Options

15Nettoyage1 2Cordon rangé dans la boîteRangement avec cordon enrouléRangement avec cordon enroulé autourDanger d’électrocution.Débrancher l’appareil

Page 8 - Limited Warranty

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et

Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

17SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el delproducto.3. Para evitar

Page 10

18INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este apara

Page 11 - Pièces et caractéristiques

19Piezas y CaracterísticasSoporte de Tazón(Bowl Rest™)Control de Velocidad(varía según el modelo)La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para

Page 12 - Tableau de caractéristiques

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord,plug, or mixer body in water or other li

Page 13 - Bouton d’expulsion

20Tabla de CaracterísticasACCESORIOS ALMACENA- MODELO TRADICIONALES ALAMBRE DERECHO ALAMBRE RETORCIDO BATIDOR BATIDO DE LECHE GANCHOS PARA MASA MIEN

Page 14 - Bowl Rest™ (Support de bol)

21Cómo Usar su Batidora de Mano2451Constate que la batidora esté desenchufada y O (apagado). 3Coloque el control de velocidad enla velocidad deseada.

Page 15 - Options de rangement

22Características AdicionalesBotón QuickBurst™Presione y sostenga el botónQuickBurst para potenciaadicional en cualquier velocidad. NOTA: No use Quick

Page 16 - Garantie limitée

23Limpieza1 2Cable Almacenado en EstucheAlmacenamiento de Cable EnroscadoAlmacenamiento de Cable que se OcultaPeligro de Descarga Eléctrica.Desconecte

Page 18

25PRODUCTO:MARCA:MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre

Page 19 - Piezas y Características

26PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Page 20 - Tabla de Características

27RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.Distrito FederalELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes No. 1499Zacahuitzco MEXICO

Page 21 - Cómo Usar su Batidora de Mano

Tipos: Características Eléctricas:M41120V~ 60Hz1.8AModelos: 62630R, 62632R, 62633R62650, 62650CM32120V~ 60Hz2.1AM26120V~ 60Hz225WM34120V~

Page 22 - Características Adicionales

3Parts and Features Bowl Rest™Speed Control(varies by model)Attachment(depending on model)Speed Control EjectEject ButtonORThe following mixing guide

Page 23 - Opciones de Almacenamiento

4Features ChartATTACHMENTSMODEL FLAT STRAIGHT WIRE TWISTED WIRE WHISK MILK SHAKE DOUGH HOOKS STORAGE EJECT62630 333Snap-On Press Speed Control62632 33

Page 24

5How to Use Your Hand Mixer2451Make sure mixer is unpluggedand turned to O (OFF).3Move speed control to desiredspeed. Start at 1 and increasespeed as

Page 25 - PÓLIZA DE GARANTÍA

6Additional FeaturesQuickBurst™Press and hold down theQuickBurst button for additionalpower at any speed. NOTE: Do not use QuickBurst for more than tw

Page 26 - 01 800 71 16 100

7Cleaning1 2Cord Stored in Case Cord-Wrap StorageWrap-Around Cord StorageElectrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning.Do not immerse mixe

Page 27 - Chihuahua

8This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any

Page 28 - 840171614

9PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lisez toutes les instructions.2. Pour vous protéger contre tout danger d’électrocution, n’immergezjamais le cordon d’alimen

Comments to this Manuals

No comments