English ... 2Francais ... 12Español ... 23Stay or Go™Thermal CoffeemakerCafetière à carafe thermaleCa
10PROBLEMCoffee not brewing or unit will not turn on.Longer than normal brew time.PROBABLE CAUSE• Water reservoir is empty.• Unit is unplugged.• Power
11This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other wa
12DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou lesboutons. Vous
13AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.AVERTISSEMENT ! Risque d’élec
14Pièces et caractéristiquesCarafethermaleHorloge etcontrôlesRéservoirà eauMesure à caféBaseCouvercleFiltre permanentCouverclede laverseusethermaleTas
15Comment faire votre café1 2 35 6Retirer le couvercle de la verseusethermale ou le couvercle de latasse thermale de voyage.Alignez avec le verrou ouv
16Comment faire votre caféProgrammation1 2 3 4Appuyez sur H et ensuite sur Mpour régler la minuterie.Appuyez sur PROG jusqu’à ceque l’heure clignote.E
176IMPORTANT : Attendre que le témoins’éteigne avant de retirer la verseusethermale ou les tasses thermales devoyage. Votre cafetière s’arrêteraimmédi
18Filtre à eau 1(accessoire en option)2315 min.Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enlevant le chlore et les
19Nettoyage avec du vinaigre1 2 3Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau.4Faites fonctionner 2
2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns
20PROBLÈMELe panier à filtre déborde ou le café infuse lentement.Le café coule dans la base.Le café a un mauvais goût.Il y a un sédiment de café dans
21PROBLÈMELa cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche.Période d’infusion supérieure à la normale.CAUSE PROBABLE• Le réservoir
22Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lieu et place de to
23SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. No toque su
24INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene u
25Piezas y CaracterísticasJarratérmicaReloj y controlesDepósitode aguaCuchara para café BaseTapaCanastadel filtroTarros de viajetérmicosFiltro de café
26Cómo preparar café1 2 35 6Remueva la tapa de la jarra térmicao la tapa del tarro de viaje térmico.Alinee con la traba abierta paragirar y trabar en
27Cómo preparar caféProgramación1 2 3 4Presione H y luego M para configurar el reloj. Sostenga PROG hasta que elreloj comience a destellar. Continúe s
286IMPORTANTE: No remueva la jarra otarros de viaje térmicos hasta que la luzse apague. La cafetera se apagaráinmediatamente después de lapreparación.
29Filtro de agua 1(Accesorio opcional)2315 min.El filtro de agua puede ayudar a obtener un café de mejor sabor, puesto que elimina el cloro y las impu
3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug(one wid
30Limpieza con vinagre1 2 3Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml)de vinagre en el depósito deagua. 4Haga funcionar durant
31PROBLEMAEl portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta.Hay pérdidas de café en la base.El café sabe mal.Sedimentos de café en la
32PROBLEMANo está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende.Tiempo de preparación más largo de lo normal.CAUSA PROBABLE• El recipiente
33Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 01-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:Hamilton Beach
34PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product
35840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 35
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:45237, 45237C, 45237H A49 120V~ 60Hz 900W45238, 45238CA49 120V~ 60Hz 900WLos números de modelo también puede
4Parts and Features ThermalCarafeClock andControlsWater ReservoirCoffee ScoopBaseLidTo Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada)
5How to Make Coffee1 2 35 6Remove thermal carafe lid or lidof thermal travel mug.WARNING: Do not fill beyondfor brewing one mug or forbrewing two
6How to Make Coffee (cont.)Programming1 2 3 4Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button,press H and
76IMPORTANT: Do not remove carafeor thermal travel mugs until lightgoes out. Coffeemaker will shut offimmediately after brewing.How to Make Iced Coffe
8Cleaning with Vinegar1 2 3Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine-gar into water reservoir.Press ON ( ). Turn OFF ( )a
9PROBLEMFilter basket overflowsor coffee brews slowly.Coffee leaks onto base.Coffee tastes bad.Coffee sediment in cup.PROBABLE CAUSE• Excessive amount
Comments to this Manuals