Hamilton Beach 45237 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee makers Hamilton Beach 45237. Hamilton Beach 45237 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English ...................... 2
Francais .................. 12
Español .................. 23
Stay or Go
Thermal Coffeemaker
Cafetière à carafe thermale
Cafetera de jarra térmica
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour
de délicieuses recettes, des conseils
pratiques et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Thermal Coffeemaker

English ... 2Francais ... 12Español ... 23Stay or Go™Thermal CoffeemakerCafetière à carafe thermaleCa

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS

10PROBLEMCoffee not brewing or unit will not turn on.Longer than normal brew time.PROBABLE CAUSE• Water reservoir is empty.• Unit is unplugged.• Power

Page 3

11This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu ofany other wa

Page 4 - Optional Accessories

12DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1. Lisez toutes les instructions.2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou lesboutons. Vous

Page 5 - How to Make Coffee

13AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.AVERTISSEMENT ! Risque d’élec

Page 6 - Programming

14Pièces et caractéristiquesCarafethermaleHorloge etcontrôlesRéservoirà eauMesure à caféBaseCouvercleFiltre permanentCouverclede laverseusethermaleTas

Page 7 - How to Make Iced Coffee

15Comment faire votre café1 2 35 6Retirer le couvercle de la verseusethermale ou le couvercle de latasse thermale de voyage.Alignez avec le verrou ouv

Page 8 - Water Filter

16Comment faire votre caféProgrammation1 2 3 4Appuyez sur H et ensuite sur Mpour régler la minuterie.Appuyez sur PROG jusqu’à ceque l’heure clignote.E

Page 9

176IMPORTANT : Attendre que le témoins’éteigne avant de retirer la verseusethermale ou les tasses thermales devoyage. Votre cafetière s’arrêteraimmédi

Page 10 - Troubleshooting

18Filtre à eau 1(accessoire en option)2315 min.Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enlevant le chlore et les

Page 11 - Limited Warranty

19Nettoyage avec du vinaigre1 2 3Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau.4Faites fonctionner 2

Page 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

2SAVE THESE INSTRUCTIONS!IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care mustbe taken, as burns

Page 13

20PROBLÈMELe panier à filtre déborde ou le café infuse lentement.Le café coule dans la base.Le café a un mauvais goût.Il y a un sédiment de café dans

Page 14 - Accessoires en option

21PROBLÈMELa cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche.Période d’infusion supérieure à la normale.CAUSE PROBABLE• Le réservoir

Page 15 - Comment faire votre café

22Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et esten lieu et place de to

Page 16 - Programmation

23SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.3. No toque su

Page 17 - Comment faire du café glacé

24INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDADEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene u

Page 18 - Filtre à eau

25Piezas y CaracterísticasJarratérmicaReloj y controlesDepósitode aguaCuchara para café BaseTapaCanastadel filtroTarros de viajetérmicosFiltro de café

Page 19 - Nettoyage avec du vinaigre

26Cómo preparar café1 2 35 6Remueva la tapa de la jarra térmicao la tapa del tarro de viaje térmico.Alinee con la traba abierta paragirar y trabar en

Page 20 - En cas de panne

27Cómo preparar caféProgramación1 2 3 4Presione H y luego M para configurar el reloj. Sostenga PROG hasta que elreloj comience a destellar. Continúe s

Page 21

286IMPORTANTE: No remueva la jarra otarros de viaje térmicos hasta que la luzse apague. La cafetera se apagaráinmediatamente después de lapreparación.

Page 22 - Garantie limitée

29Filtro de agua 1(Accesorio opcional)2315 min.El filtro de agua puede ayudar a obtener un café de mejor sabor, puesto que elimina el cloro y las impu

Page 23 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

3OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATIONThis appliance is intended for household use only.WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug(one wid

Page 24

30Limpieza con vinagre1 2 3Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml)de vinagre en el depósito deagua. 4Haga funcionar durant

Page 25 - Accesorios Opcionales

31PROBLEMAEl portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta.Hay pérdidas de café en la base.El café sabe mal.Sedimentos de café en la

Page 26 - Cómo preparar café

32PROBLEMANo está en marcha la preparación del café/ la unidad no enciende.Tiempo de preparación más largo de lo normal.CAUSA PROBABLE• El recipiente

Page 27 - Programación

33Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 01-800-71-16-100PRODUCTO:MARCA:Hamilton Beach

Page 28 - Cómo preparar café helado

34PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del product

Page 29 - Filtro de agua

35840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 35

Page 30 - Limpieza con vinagre

Modelos: Tipo: Características Eléctricas:45237, 45237C, 45237H A49 120V~ 60Hz 900W45238, 45238CA49 120V~ 60Hz 900WLos números de modelo también puede

Page 31 - Detección de problemas

4Parts and Features ThermalCarafeClock andControlsWater ReservoirCoffee ScoopBaseLidTo Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada)

Page 32

5How to Make Coffee1 2 35 6Remove thermal carafe lid or lidof thermal travel mug.WARNING: Do not fill beyondfor brewing one mug or forbrewing two

Page 33 - PÓLIZA DE GARANTÍA

6How to Make Coffee (cont.)Programming1 2 3 4Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button,press H and

Page 34 - Chihuahua

76IMPORTANT: Do not remove carafeor thermal travel mugs until lightgoes out. Coffeemaker will shut offimmediately after brewing.How to Make Iced Coffe

Page 35

8Cleaning with Vinegar1 2 3Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine-gar into water reservoir.Press ON ( ). Turn OFF ( )a

Page 36 - 840168001

9PROBLEMFilter basket overflowsor coffee brews slowly.Coffee leaks onto base.Coffee tastes bad.Coffee sediment in cup.PROBABLE CAUSE• Excessive amount

Comments to this Manuals

No comments