Hamilton Beach 62695D User Manual

Browse online or download User Manual for Mixers Hamilton Beach 62695D. Hamilton Beach 62695D User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Hand Mixers
Batteur à main
Batidora de Mano
English ...................... 2
Français .................... 9
Español ................... 17
840171615 ENv01.indd 1840171615 ENv01.indd 1 4/19/14 7:55 AM4/19/14 7:55 AM
Page view 0
1 2 ... 28

Summary of Contents

Page 1 - Hand Mixers

READ BEFORE USELIRE AVANT UTILISATIONLEA ANTES DE USARQuestions? Please call us – our friendly associates are ready to help.USA: 1.800.851.8900¿Pregun

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!

10Autres consignes de sécurité pour le consommateurCet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage domestique. AVERTISSEMENT ! Risque d’

Page 3 - Parts and Features

11Pièces et caractéristiquesSupport de bol(Bowl Rest™)Contrôle de vitesse(varie par le modèle)Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses

Page 4 - Features Chart

12Tableau de caractéristiques ACCESSOIRES MODÈLE PLAT FIL DE FER DROIT FIL DE FER TORDU FOUET LAIT FRAPPÉ

Page 5 - How to Use Your Hand Mixer

13Comment utiliser votre batteur à main2451Veiller à ce que votre batteur soit débranché et en position O (arrêt).3Placer le contrôle de vitesse à la

Page 6 - Additional Features

14Caractéristiques additionnellesQuickBurst™ (Bouton d’explosion rapide)Appuyer et maintenir le bouton pour une puissance additionnelle à toutes les v

Page 7 - Storage Options

15Nettoyage1 2Cordon rangé dans la boîteRangement avec cordon enrouléRangement avec cordon enroulé autour Danger d’électrocution. Débranc

Page 8 - Limited Warranty

Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et

Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

17SALVAGUARDIAS IMPORTANTES1. Lea todas las instrucciones.2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacid

Page 10

18Otra Información de Seguridad para el ClienteEste aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica:

Page 11 - Pièces et caractéristiques

19Piezas y CaracterísticasControl de Velocidad(varía según el modelo)La siguiente guía de mezclado es una sugerencia para seleccionar velocidades par

Page 12 - Tableau de caractéristiques

2IMPORTANT SAFEGUARDS1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other

Page 13 - Bouton d’expulsion

20Tabla de Características ACCESORIOS ALMACENA- MODELO TRADICIONALES ALAMBRE DERECHO ALAMBRE RETORCIDO BATIDOR BATIDO DE LECHE GANCHOS PARA M

Page 14 - (Support de bol)

21Cómo Usar Su Batidora de Mano2451Constate que la batidora esté desenchufada y O (apagado). 3Coloque el control de velocidad en la velocidad deseada

Page 15 - Options de rangement

22Características AdicionalesBotón QuickBurst™ Presione y sostenga el botón QuickBurst para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: No use Qu

Page 16 - Garantie limitée

23Limpieza1 2Cable Almacenado en EstucheAlmacenamiento de Cable EnroscadoAlmacenamiento de Cable que se Oculta Peligro de Desca

Page 17 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

24Notas840171615 SPv01.indd 24840171615 SPv01.indd 24 4/19/14 7:54 AM4/19/14 7:54 AM

Page 18

25Notas840171615 SPv01.indd 25840171615 SPv01.indd 25 4/19/14 7:54 AM4/19/14 7:54 AM

Page 19 - Piezas y Características

26Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz 124-301Colonia Palmitas, Delegación Miguel HidalgoC.P. 11560, México, Distrito Federal01 800 71 16 100PÓLIZA D

Page 20 - Tabla de Características

27• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente

Page 21 - Cómo Usar Su Batidora de Mano

Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 62630, 62632, 62633 M41 120 V~ 60 Hz 1.8 A 62650 M32 120 V~ 60 Hz 2.1 A 62682, 62683 M34

Page 22 - Características Adicionales

3Parts and Features Bowl Rest™Speed Control(varies by model)Attachment(depending on model)Speed Control EjectEject ButtonORThe following mixing guide

Page 23 - Opciones de Almacenamiento

4Features Chart ATTACHMENTS MODEL FLAT STRAIGHT WIRE TWISTED WIRE WHISK MILK SHAKE DOUGH HOOKS STORAGE EJECT 6

Page 24

5How to Use Your Hand Mixer2451Make sure mixer is unplugged and turned to O (OFF).3Move speed control to desired speed. Start at 1 and increase speed

Page 25

6Additional FeaturesQuickBurst™Press and hold down the QuickBurst button for additional power at any speed. NOTE: Do not use QuickBurst for more than

Page 26 - PÓLIZA DE GARANTÍA

7Cleaning1 2Cord Stored in Case Cord-Wrap StorageWrap-Around Cord Storage Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do

Page 27 - Chihuahua

8This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any

Page 28 - 840171615

9PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. Lisez toutes les instructions.2. Pour vous protéger contre tout danger d’électrocution, n’immergez jamais le cordon d’alim

Comments to this Manuals

No comments